Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
招待 [招待] zhāodài | der Empfang Pl.: die Empfänge - die Bewirtung | ||||||
招待会 [招待會] zhāodàihuì | der Empfang Pl.: die Empfänge - die Begrüßungsfeier | ||||||
接待 [接待] jiēdài | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
接受 [接受] jiēshòu | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
酒会 [酒會] jiǔhuì | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
受领 [受領] shòulǐng | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
接待室 [接待室] jiēdàishì | der Empfang Pl.: die Empfänge - der Empfangsraum | ||||||
接待组 [接待組] jiēdàizǔ | der Empfang Pl.: die Empfänge - die Empfangsabteilung | ||||||
前台 [前檯] qiántái | der Empfang Pl.: die Empfänge - die Rezeption | ||||||
收到 [收到] shōudào | der Empfang Pl.: die Empfänge - einer Lieferung o. Ä. | ||||||
收件 [收件] shōujiàn | der Empfang Pl.: die Empfänge - einer Lieferung, Ware o. Ä. | ||||||
接收法 [接收法] jiēshōufǎ [ELEKT.] | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
收音 [收音] shōuyīn [ELEKT.] | der Empfang Pl.: die Empfänge | ||||||
信号接收 [信號接收] xìnhào jiēshōu [ELEKT.] [TELEKOM.] | der Empfang Pl.: die Empfänge |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
接待 [接待] jiēdài | in Empfang nehmen transitiv | ||||||
招待 [招待] zhāodài | jmdm. einen Empfang bereiten | ||||||
接待 [接待] jiēdài | jmdn. einen Empfang bereiten | ||||||
接收 [接收] jiēshōu | in Empfang nehmen transitiv | ||||||
受领 [受領] shòulǐng | in Empfang nehmen | ||||||
收到 [收到] shōudào | etw.Akk. in Empfang nehmen | ||||||
代收 [代收] dàishōu | etw.Akk. in Vertretung in Empfang nehmen | ||||||
收发 [收發] shōufā | in Empfang nehmen und ausgeben - Post, Dokumente o. Ä. | ||||||
待领 [待領] dàilǐng | darauf warten, in Empfang genommen zu werden |
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
Rezeption |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
---|---|---|
Herzlicher Empfang | Letzter Beitrag: 11 Apr. 13, 14:52 | |
Hallo Forum, kann man sich bei Gastgebern mit diesem Satz bedanken? 感謝 你们 接待 我 亲切 | 2 Antworten | |
Empfang chinesischer Geschäftspartner | Letzter Beitrag: 25 Jul. 09, 16:41 | |
Wir erwarten wichtige Geschäftspartner und Regierungsvertreter. Natürlich möchten wir sie ge… | 2 Antworten | |
罗讷河 [ 羅訥河 ] [ auch: 罗纳河 ] - die Rhône [ franz. ] | Letzter Beitrag: 22 Aug. 10, 07:42 | |
罗讷河 [ 羅訥河 ]: http://baike.baidu.com/view/553959.htm http://www.cws.net.cn/river | 0 Antworten | |
收纳 - jmdn. etw. aufnehmen, jmdn. Unterschlupf bieten, jmdn. Schutz bieten | Letzter Beitrag: 23 Dez. 10, 10:07 | |
收纳: http://humanum.arts.cuhk.edu.hk/cgi-bin/agrep-lindict?query=%A6%AC%AF%C7&category=full& | 0 Antworten | |
编舞师 auch: 编舞家, 编舞者, 编舞人, 舞蹈指导 - der Choreograph - Tanz, auch: der Choreograf - Tanz, der Tanzchoreograph, der Tanzchoreograf | Letzter Beitrag: 28 Apr. 11, 18:25 | |
编舞师: 编舞师回忆与杰克逊在一起的日子 http://www.mjjasia.com/show.aspx?id=6543& | 0 Antworten |