Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 金融 [金融] jīnróng [FINAN.] | die Finanz Pl. selten | ||||||
| 财务 [財務] cáiwù [FINAN.] | die Finanzangelegenheiten | ||||||
| 财经报道 [財經報道] cáijīng bàodào [FINAN.] [PUBL.] | die Finanznachrichten | ||||||
| 财经新闻 [財經新聞] cáijīng xīnwén [FINAN.] [PUBL.] | die Finanznachrichten | ||||||
| 金融海啸 [金融海嘯] jīnróng hǎixiào [FINAN.] | der Finanz-Tsunami Pl.: die Finanz-Tsunamis/die Finanz-Tsunami | ||||||
| 地下钱庄 [地下錢莊] dìxià qiánzhuāng [FINAN.] | illegale Finanzorganisation | ||||||
| 为保持德国金融市场稳定而建立的国家政府专用基金 [為保持德國金融市場穩定而建立的國家政府專用基金] Wèi bǎochí Déguó jīnróng shìchǎng wěndìng ér jiànlì de guójiā zhèngfǔ zhuānyòng jījīn [FINAN.] | der Sonderfonds Finanzmarktstabilisierung [Abk.: SoFFin] | ||||||
| 财会 [財會] cáikuài [FINAN.] | Finanzen und Buchhaltung | ||||||
| 财税 [財稅] cáishuì [FINAN.] | Finanzen und Steuern | ||||||
| 个人的经济状况 [個人的經濟狀況] gèrén de jīngjì zhuàngkuàng | persönliche Finanzen | ||||||
| 财政 [財政] cáizhèng [FINAN.] | öffentliche Finanzen | ||||||
| 国家财政 [國家財政] guójiā cáizhèng [FINAN.] | öffentliche Finanzen | ||||||
| 财经 [財經] cáijīng [WIRTSCH.] [FINAN.] | Wirtschaft und Finanzen | ||||||
| 德国联邦财政部部长 [德國聯邦財政部部長] Déguó liánbāng cáizhèngbù bùzhǎng [ADMIN.] [FINAN.] | der Bundesminister der Finanzen | ||||||
| 德国财政部 [德國財政部] Déguó cáizhèngbù [POL.] | das Bundesministerium der Finanzen | ||||||
| 财政部 [財政部] cáizhèngbù - 德国 [德國] Déguó [FINAN.] | das Bundesministerium der Finanzen | ||||||
| 国计民生 [國計民生] guójì-mínshēng Chengyu | die Finanzen des Staats und der Lebensunterhalt des Volks | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Finanzwesen, Geldwesen, Finanzen | |
Werbung






