Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 耶稣 [耶穌] Yēsū | Jesus - Personenname | ||||||
| 耶稣诞生剧 [耶穌誕生劇] Yēsū dànshēngjù [REL.] [THEA.] | das Krippenspiel Pl.: die Krippenspiele | ||||||
| 耶稣诞生戏 [耶穌誕生戲] Yēsū dànshēngxì [REL.] [THEA.] | das Krippenspiel Pl.: die Krippenspiele | ||||||
| 耶稣降临 [耶穌降臨] Yēsū jiànglín [REL.] | die Ankunft Christi [Christentum] | ||||||
| 耶稣降临节 [耶穌降臨節] Yēsū jiànglínjié [REL.] | der Advent Pl.: die Advente | ||||||
| 耶稣升天节 [耶穌升天節] Yēsū shēngtiānjié [REL.] | Christi Himmelfahrt | ||||||
| 耶稣受难 [耶穌受難] Yēsū shòunàn [REL.] | das Leiden Christi [Christentum] | ||||||
| 耶稣受难 [耶穌受難] Yēsū shòunàn [REL.] | die Passion kein Pl. [Christentum] | ||||||
| 耶稣受难日 [耶穌受難日] Yēsū shòunànrì [REL.] | der Karfreitag Pl.: die Karfreitage | ||||||
| 耶稣赴难路 [耶穌赴難路] Yēsū Fùnànlù [REL.] [GEOG.] | die Via Dolorosa - Toponym. Lage: Jerusalem | ||||||
| 耶稣山 [耶穌山] Yēsū Shān [GEOG.] | der Zuckerhut Pl.: die Zuckerhüte - Toponym. Lage: Rio de Janeiro | ||||||
| 圣婴耶稣 [聖嬰耶穌] shèngyīng Yēsū [REL.] | das Christkind Pl. | ||||||
| 耶稣诞生场景雕塑 [耶穌誕生場景雕塑] Yēsū dànshēng chǎngjǐng diāosù [KUNST] [REL.] | die Krippe Pl.: die Krippen - die Weihnachtskrippe | ||||||
| 耶稣诞生场景雕塑 [耶穌誕生場景雕塑] Yēsū dànshēng chǎngjǐng diāosù [KUNST] [REL.] | die Weihnachtskrippe Pl.: die Weihnachtskrippen | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| cèsù, hésù, sèsù, Yàsù, yèhú, yèlù, yèqǔ, yēshù, yèshù, yēsī, yětù, yèwù, yěxǔ, yèxù, yèyú, yéyú, yǔsù | |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






