Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 漏出 [漏出] lòuchū | durchsickern intransitiv | sickerte durch, durchgesickert | | ||||||
| 渗出 [滲出] shènchū | durchsickern intransitiv | sickerte durch, durchgesickert | | ||||||
| 浸透 [浸透] jìntòu | durch etw.Akk. durchsickern | sickerte durch, durchgesickert | | ||||||
| 渗漏 [滲漏] shènlòu [TECH.] | durchsickern intransitiv | sickerte durch, durchgesickert | - Flüssigkeit o. Ä. | ||||||
| 渐渐传出 [漸漸傳出] jiànjiàn chuánchū [PUBL.] | durchsickern intransitiv | sickerte durch, durchgesickert | - Nachrichten o. Ä. | ||||||
| 渐渐透露出 [漸漸透露出] jiànjiàn tòulù chū [PUBL.] | durchsickern intransitiv | sickerte durch, durchgesickert | - Nachrichten o. Ä. | ||||||
| 泄露 [泄露] xièlù | durchsickern lassen transitiv | ließ, gelassen | | ||||||
| 走漏 [走漏] zǒulòu | durchsickern lassen transitiv | ließ, gelassen | | ||||||
| 透露 [透露] tòulù | durchsickern lassen transitiv | ließ, gelassen | | ||||||
| 透漏 [透漏] tòulòu | durchsickern lassen transitiv | ließ, gelassen | | ||||||
| 外泄 [外泄] wàixiè | durchsickern lassen transitiv | ließ, gelassen | | ||||||
| 透风 [透風] tòufēng [fig.] | durchsickern lassen transitiv | ließ, gelassen | [fig.] | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不准透露风声! [不准透露風聲!] Bù zhǔn tòulù fēngshēng! | Es darf nichts durchsickern! | ||||||
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren
Weitere Aktionen
Werbung






