Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 裁 [裁] cái | der Schnitt Pl.: die Schnitte | ||||||
| 口子 [口子] kǒuzi | der Schnitt Pl.: die Schnitte | ||||||
| 切 [切] qiē | der Schnitt Pl.: die Schnitte | ||||||
| 修剪 [修剪] xiūjiǎn | der Schnitt Pl.: die Schnitte | ||||||
| 平均值 [平均值] píngjūnzhí | der Schnitt Pl.: die Schnitte - der Durchschnittswert | ||||||
| 切口 [切口] qiēkǒu | der Schnitt Pl.: die Schnitte - der Einschnitt | ||||||
| 剪 [剪] jiǎn | der Schnitt Pl.: die Schnitte - mit einer Schere | ||||||
| 剪辑 [剪輯] jiǎnjí [CINE.] | der Schnitt Pl.: die Schnitte | ||||||
| 剪接 [剪接] jiǎnjiē [CINE.] | der Schnitt Pl.: die Schnitte | ||||||
| 剖面 [剖面] pōumiàn [TECH.] | der Schnitt Pl.: die Schnitte | ||||||
| 书口 [書口] shūkǒu [PRINT.] | der Schnitt Pl.: die Schnitte | ||||||
| 刻痕 [刻痕] kèhén [MED.] | der Schnitt Pl.: die Schnitte - der Einschnitt | ||||||
| 刀口 [刀口] dāokǒu [MED.] | der Schnitt Pl.: die Schnitte - die Inzision | ||||||
| 剪裁 [剪裁] jiǎncái [TEXTIL.] | der Schnitt Pl.: die Schnitte - die Schnittform | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| schnitt | |||||||
| schneiden (Verb) | |||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 平均 [平均] píngjūn [MATH.] | im Schnitt - der Durchschnitt Adv. | ||||||
| 修身的 [修身的] xiūshēn de [TEXTIL.] | schlank geschnitten Adj. | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 割 [割] gē | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 切 [切] qiē | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 削 [削] xuē | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 剪 [剪] jiǎn | schneiden | schnitt, geschnitten | - mit einer Schere transitiv | ||||||
| 割断 [割斷] gēduàn | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 裁 [裁] cái | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 剪切 [剪切] jiǎnqiē | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 截 [截] jié - 切断 [切斷] qiēduàn | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 切断 [切斷] qiēduàn | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 切割 [切割] qiēgē | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 修剪 [修剪] xiūjiǎn | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 剪断 [剪斷] jiǎnduàn | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | - mit einer Schere | ||||||
| 剪辑 [剪輯] jiǎnjí [CINE.] | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
| 刻痕 [刻痕] kèhén [MED.] | schneiden transitiv | schnitt, geschnitten | | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 近水楼台先得月 [近水樓臺先得月] Jìn shuǐ lóutái xiān dé yuè | Wer im Rohr sitzt, hat gut Pfeifen schneiden. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Einschnitt, Durchschnitt | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| 切香肠(的)方式 - wörtl.: die Würstchen-Schnitt-Methode; die Salamitaktik; | Letzter Beitrag: 10 Jun. 24, 15:50 | |
| Siehe Wörterbuch: Salami*切香腸(的)方式 / 切香肠(的)方式:https://m.chinanews.com/wap/d | 2 Antworten | |
| 气势 [氣勢] - die Austrahlungskraft, die Kraft und Ausstrahlung | Letzter Beitrag: 13 Jun. 10, 11:00 | |
| 气势 qìshì: [momentum] [人或事物] 表现出来的力量、威势 民族解放运动 | 0 Antworten | |
| 剖面图 [ 剖面圖 ] pou3mian4tu2 - der Schnitt, der Schnittplan, die Schnittzeichnung | Letzter Beitrag: 13 Nov. 09, 22:54 | |
| 纵断面, 纵断面图, 横断面, 横断面图: http://catalog.digitalarchives.tw/dacs5/System/Ex | 0 Antworten | |






