Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| curse | die Geißel Pl.: die Geißeln | ||||||
| flagellum - Pl.: flagella, flagellums [BIOL.] | die Geißel Pl.: die Geißeln | ||||||
| scourge - lash for torture [HIST.] | die Geißel Pl.: die Geißeln - Peitsche veraltend | ||||||
| scourge - cause of affliction | die Geißel Pl.: die Geißeln [fig.] - Plage veraltend | ||||||
| scourge of humanity | Geißel der Menschheit | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Geissel | |||||||
| geißeln (Verb) | |||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to flagellate | flagellated, flagellated | | geißeln | geißelte, gegeißelt | | ||||||
| to castigate so. | castigated, castigated | | jmdn.Akk. geißeln | geißelte, gegeißelt | | ||||||
| to scourge so. | scourged, scourged | [HIST.] | jmdn. geißeln | geißelte, gegeißelt | | ||||||
Werbung
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Geißel der Menschheit | Letzter Beitrag: 12 Jan. 06, 01:55 | |
| AIDS ist die Geißel der Menschheit. Irgendwelche Vorschläge? Wäre "Scourge of mankind" eine … | 1 Antworten | |
| Geißel vs. Geisel | Letzter Beitrag: 20 Jul. 11, 18:13 | |
| Are both the following sentences grammatical and meaningful? 1. Der muslimische Krieger war… | 27 Antworten | |
| Geißelung, Geißel, geißeln (eccl.) - flagellation, whip, flagellate | Letzter Beitrag: 03 Okt. 10, 20:36 | |
| a) Die Geißelung Christi - the flagellation of Christ b) die Geißel, ein schreckliches Folte… | 2 Antworten | |
| The 'scourge of slavery' - 'Geißel der Sklaverei' - What does it mean? | Letzter Beitrag: 24 Sep. 10, 11:16 | |
| Bill Clinton uses in his second Inaugural the (metaphor??) 'scourge of slavery'. Context: T… | 11 Antworten | |
| threat / menace - Unterschied? | Letzter Beitrag: 12 Jul. 12, 23:22 | |
| Wo ist der Unterschied zwischen threat und menace? In Wörterbüchern wird bei beidem jeweils… | 15 Antworten | |






