Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| file number | das Geschäftszeichen Pl.: die Geschäftszeichen | ||||||
| reference number [VERSICH.] | das Geschäftszeichen Pl.: die Geschäftszeichen | ||||||
| reference mark [KOMM.] | das Geschäftszeichen Pl.: die Geschäftszeichen | ||||||
| company reference number [KOMM.] | das Geschäftszeichen Pl.: die Geschäftszeichen | ||||||
| sender transaction reference | Geschäftszeichen des Absenders | ||||||
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Fach/Geschäftszeichen | Letzter Beitrag: 31 Aug. 13, 11:57 | |
| Translating a divorce decree, and these are under the (ex-)couple's respective lawyers. I im… | 5 Antworten | |
| Geschäftszeichen (bei Antwort bitte angeben) | Letzter Beitrag: 15 Nov. 18, 07:15 | |
| Ich würde sagen: Reference no. (please state in your response).Was meint ihr? | 2 Antworten | |
| Gesch.-Z | Letzter Beitrag: 12 Mär. 08, 16:40 | |
| Working on a document from a Bundesamt for which there's a "Gesch.-Z." Geschäftsziffer? I'm… | 2 Antworten | |
Werbung






