Adjetivos / Advérbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no adv. | não adv. | ||||||
| nones adv. [col.] | não adv. - dizer não repetidas vezes | ||||||
| inculpable adj. m./f. | não culpado(-a) | ||||||
| sin disminuir | que não diminui | ||||||
| salvo si | a não ser que | ||||||
| verde adj. m./f. - fruta | não maduro | ||||||
| inhábil adj. m./f. - día | não útil | ||||||
| sin humo - zona | de não fumantes (Brasil) - Ex.: área | ||||||
| regular adv. | não muito bem | ||||||
| no tener precio | não ter preço | ||||||
| desatendido, desatendida adj. | não tomado(-a) em consideração | ||||||
| con disimulo | que não chama a atenção | ||||||
| con disimulo | que não dá na vista | ||||||
| de destinatario desconocido | que não pode ser entregue - pelo correio | ||||||
Expressões | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ¿Qué desea? | Pois não? (Brasil) | ||||||
| ¿A la orden? (Lat. Am.: Col., Venez.) | Pois não? (Brasil) | ||||||
| ¡me importa un huevo! | não me interessa! | ||||||
| ya no | já não | ||||||
| no escatimar esfuerzos | não poupar esforços | ||||||
| no dar puntada sin hilo | não dar ponto sem nó | ||||||
| ¿verdad? | não é verdade? | ||||||
| No dejes para mañana lo que puedas (também puedes) hacer hoy. | Não deixe para amanhã o que pode fazer hoje. | ||||||
| ignorar algo (ou: a alguien) | não fazer caso de alg./a.c. | ||||||
| No se puede hacer una tortilla sin romper los huevos. | Não se faz omelete sem quebrar os ovos. | ||||||
| ¡No hay de qué! interj. | Não há (também tem) de quê! interj. | ||||||
| no ser ni chicha ni limonada [col.] | não ser nem carne nem peixe [col.] | ||||||
| estar chaveta [fig.] | não bater bem (da cabeça) [fig.] [col.] | ||||||
| estar como una cafetera [fig.] | não bater bem (da cabeça) [fig.] [col.] | ||||||
Substantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| la no violencia | não violência f. | ||||||
| la rebeldía [DIR.] | não comparecimento | ||||||
| el dron - pl.: drones [AERO.] | veículo aéreo não tripulado [abrev.: VANT] | ||||||
| no nadador | o não-nadador | a não-nadadora | ||||||
| cifra oscura | números não oficiais | ||||||
| persona no autorizada | pessoa não autorizada | ||||||
| el peón | trabalhador não qualificado | ||||||
| trabajo no cualificado | trabalho não qualificado | ||||||
| ambiente no conductor [ELETR.] | ambiente não condutor | ||||||
| avería no crítica [TEC.] | avaria não crítica | ||||||
| carga no alimentada [TEC.] | carga não alimentada | ||||||
| carga no servida [TEC.] | carga não alimentada | ||||||
| conducción gaseosa no automantenida [ELETR.] | condução gasosa não autônomaBR / autónomaPT | ||||||
| mantenimiento no programado [TEC.] | conservação não programada | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| no tener lugar | não acontecer | ||||||
| faltar | não aparecer | ||||||
| faltar | não haver | ||||||
| faltar | não vir | ||||||
| declinar algo | não aceitar a.c. | ||||||
| negar algo | não aceitar a.c. | ||||||
| aferrar algo (ou: a alguien) | não largar alg. (ou: a.c.) | ||||||
| agarrar algo (ou: a alguien) | não largar alg. (ou: a.c.) | ||||||
| parar | não se mexer | ||||||
| no tener lugar | não se realizar | ||||||
| aferrar algo (ou: a alguien) | não soltar alg. (ou: a.c.) | ||||||
| agarrar algo (ou: a alguien) | não soltar alg. (ou: a.c.) | ||||||
| guardarse algo para si | não contar a.c. a alg. | ||||||
| tener manía a algo (ou: a alguien) | não gostar de alg./a.c. | ||||||
Exemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Eso no se hace. | Isso não se faz. | ||||||
| Ya sé que no es asunto mío, pero ... | Isso não é da minha conta, mas ... | ||||||
| No me encuentro muy fina. | Não me sinto bem. | ||||||
| No he pegado ojo en toda la noche. [fig.] | Não preguei olho toda a noite. | ||||||
| Me dejó plantado. | Ela não apareceu. - não foi ao encontro marcado | ||||||
Publicidade
Palavras ortograficamente parecidas | |
|---|---|
| anão | |
No momento não há nenhum tópico em nossos fóruns relacionado à palavra pesquisada.
Mais funções
Publicidade






