Advertising - LEO without ads? LEO Pur
LEO

It looks like you’re using an ad blocker.

Would you like to support LEO?

Disable your ad blocker for LEO or make a donation.

 
  •  
  • Subject

    Wohngemeinschaft

    Context/ examples
    Sie leben in einer Wohngemeinschaft
    Comment
    Gibt es nicht etwas Griffigeres als "people sharing an appartment" oder so ähnliche Übersetzungsversuche?
    AuthorSchalk15 Aug 05, 13:19
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    flat share (or: flatshare) (Brit.)die Wohngemeinschaft  pl.: die Wohngemeinschaften [form.] [abbr.: WG]
    shared apartment (Amer.)die Wohngemeinschaft  pl.: die Wohngemeinschaften [form.] [abbr.: WG]
    shared flat (Brit.)die Wohngemeinschaft  pl.: die Wohngemeinschaften [form.] [abbr.: WG]
    shared housedie Wohngemeinschaft  pl.: die Wohngemeinschaften [form.] [abbr.: WG]   - in einem Haus
    to share an apartment (with so.)  | shared, shared | (Amer.)(mit jmdm.) in einer Wohngemeinschaft leben  | lebte, gelebt |
    to share a flat (with so.)  | shared, shared | (Brit.)(mit jmdm.) in einer Wohngemeinschaft leben  | lebte, gelebt |
    Suggestioncotenancy / joint residence
    Context/ examples

    They live in (a) joint residence.

    They live in cotenancy.
    Comment
    Würde ich mal sagen... :o)
    #1AuthorFury15 Aug 05, 13:26
    Suggestionthey are sharing a flat
    Comment
    or simply flat share as a noun. In constant use by me, don't know any other form of living ;-))
    #2Authorvero15 Aug 05, 13:33
    SuggestionThey live in a shared house/ they share a house.
    #3Authorjan15 Aug 05, 13:33
    Suggestionshared flat
    Context/ examples
    They are living in a shared flat.

    The term used to describe shared flats is "Wohngemeinschaften" or "WG".
    #4AuthorSusanilla15 Aug 05, 13:36
    Suggestion(housing) co-op(eratative)
    Context/ examples
    The people in my co-op are all vegetarians.
    Comment
    At least in US collage towns, we call a shared flat that is just for students a co-op.
    #5AuthorAdriel21 Oct 06, 19:50
    Suggestionsharehousing
    Sources
    Eine Wohngemeinschaft wird gewöhnlich als "sharehousing" bezeichnet, wobei zwischen "co-tenancy" und "sub-tenancy" unterschieden wird. Im Falle von co-tenancy haben alle Hausbewohner, die co-tenants, den Mietvertrag unterschrieben. Bei sub-tenancy ist das nicht der Fall. In diesem Fall hat ein "head tenant" den Mitvertrag allein unterschrieben und an co-tenants untervermietet. Wenn man nach einer Wohngemeinschaft sucht, dann sucht man nach einem "share house", d.h. to look for a share house = nach einer Wohngemeinschaft suchen.
    Comment
    Die gemachten Angaben gelten für Australien. Im UK gelten sicher ähnliche Regelungen.
    #6AuthorDr. Albert Wittine Perth25 Nov 07, 23:17
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt