Werbung - LEO ohne Werbung? LEO Pur
LEO

Sie scheinen einen AdBlocker zu verwenden.

Wollen Sie LEO unterstützen?

Dann deaktivieren Sie AdBlock für LEO, spenden Sie oder nutzen Sie LEO Pur!

 
  •  
  • Betreff

    .

    Quellen

    .

    Verfasserzoeld (892017)  04 Mai 20, 08:19
    Ergebnisse aus dem Wörterbuch
    carrot [BOT.]die Mohrrübe  Pl.: die Mohrrüben   wiss.: Daucus carota subsp. sativus
    carrot [BOT.]die Möhre  Pl.: die Möhren   wiss.: Daucus carota subsp. sativus
    mono... ein...
    semester hours [Abk.: Sem./hrs.]die Wochenstunden
    tel quel [Abk.: t/q., T. Q.]   - "as it is"   französischso beschaffen wie beschaffen
    as recommended by Mr. Smithwie von Mr. Smith vorgeschlagen
    Messrs. A. and B.die Herren A. und B.
    Kommentar

    Jetzt mach aber mal nen Punkt ...

    #1Verfasser B.L.Z. Bubb (601295) 04 Mai 20, 08:34
    Kommentar

    Zoeld hat es auf den Punkt gebracht!

    #2Verfasser mbshu (874725) 04 Mai 20, 08:42
    Kommentar

    Er (oder sie?) ist nicht der Erste, der seine Leo-Karriere mit einem Punkt begonnen hat.

    #3Verfasser eineing (771776) 04 Mai 20, 09:29
    Kommentar

    Hurra! Eine Freitags-Spielwiese am Montag:-)

    Corona?

    #4Verfasser lingua franca (48253) 04 Mai 20, 09:57
    Kommentar

    Ägypten!?

    #5Verfasser traveler in time (757476) 04 Mai 20, 10:10
    Kommentar

    Die Anfrage gehört wohl in "Englisch gesucht":


    Was heißt "Mückenschiss" auf Englisch?

    #6Verfasser Analphabet (1034545) 04 Mai 20, 11:04
    Kommentar

    Re #6: "Mückenschiss"

    Jetzt mach' aber mal 'nen Punkt! Das heißt "Muggaseggele":

    Siehe auch: Muggaseggele international

    #7Verfasser traveler in time (757476) 04 Mai 20, 11:20
    Kommentar

    "You have to dot the i's!" said Mother Fly.

    #8Verfasser mbshu (874725) 04 Mai 20, 11:21
    Vorschlag,
    Kommentar

    Wenn es um Zahlen geht, würde ich Punkt mit Komma übersetzen ;)

    #9Verfasser Pippilotta007 (1196225) 04 Mai 20, 11:29
    Kommentar

     · • ● ⚫

    #10Verfasser no me bré (700807) 04 Mai 20, 11:50
    Kommentar

    #9: good point!;-)

    #11Verfasser lingua franca (48253)  04 Mai 20, 11:51
    Kommentar

    #10 hat mich hieran erinnert:


    https://www.youtube.com/watch?v=ShQm4GHkrWo (nach etwas "completely different" geht es ab 0:45 los)

    #12Verfasser Pippilotta007 (1196225)  04 Mai 20, 12:07
    Kommentar

    Offen gestanden finde ich diesen Diskussionspunkt sehr entspannend, gerade in der heutigen Zeit.

    #13Verfasser traveler in time (757476) 04 Mai 20, 14:02
    Kommentar

    Entspannend durchaus, aber natürlich auch ein bisschen, wie soll ich sagen..., eintönig.

    #10 hat zwar Menge und Größe gesteigert, konnte der grundsätzlichen Farblosigkeit aber nicht abhelfen...

    Schluss mit der Schwarzweißmalerei: 🔴🟠🟣🟡🟢⭕🟤🔵!


    Und natürlich können Punkte noch viel mehr ausdrücken ⚫⚫⚫


    #14Verfasser lingua franca (48253)  04 Mai 20, 14:33
    Kommentar

    Ist ein Strichpunkt Freier?

    #15Verfasser mbshu (874725) 04 Mai 20, 14:59
    Kommentar

    d/dt (Deutsch gesucht in differential calculus)

    #16Verfasser Martin--cal (272273)  04 Mai 20, 16:10
    Kommentar

    Or a simple "times".

    #17Verfasser RTH01 (932829) 04 Mai 20, 20:35
    Quellen

    &#183​​; mal-Punkt

    Kommentar

    Nein, kein simple "times" im OP ;-(

    · mal-Punkt.

    Weil der Punkt im OP zu tief war, wurde ja schließlich die Anfrage nicht weiter verfolgt ;-((

    #18Verfasser manni3 (305129)  04 Mai 20, 21:35
    Kommentar

    punktlos glucklich

    #19Verfasser mbshu (874725) 04 Mai 20, 23:04
    Kommentar

    Sollte vielleicht das draus werden:


    . & ➡🔊 (Pünktchen und Anton)?


    #20Verfasser Analphabet (1034545) 05 Mai 20, 01:14
    Kommentar

    #18

    Alles eine Frage des Blickpunktes.

    #21Verfasser RTH01 (932829)  05 Mai 20, 01:28
    Kommentar

    No. 21: Archimedes!

    #22Verfasser mbshu (874725) 05 Mai 20, 05:40
    Kommentar

    Ein Standpunkt ist eine punktuelle Form von Stillstand.

    Gerhard Uhlenbruck

    (*1929), deutscher Immunbiologe und Aphoristiker

    #23Verfasser traveler in time (757476) 05 Mai 20, 07:22
    Kommentar

    OP ist der Grüne Punkt!


    Ungarisch zöld = grün.

    #24Verfasser mbshu (874725) 05 Mai 20, 07:47
    Kommentar

    Das erklärt's!


    OT: Dann ist ein grüner Bundeswehrangehriger ein Z/Söldner?

    #25Verfasser wienergriessler (925617)  05 Mai 20, 08:08
    Kommentar

    It looks to me as if a very small Black Hole has appeared - I think that we should exercise extreme caution and keep well away from it. The UK government would probably suggest social distancing of at least 2m.

    #26Verfasser Ecgberht (469528) 05 Mai 20, 19:42
    Kommentar

    But only after a month of watching people falling into it for the sake of creating herd immunity.

    #27Verfasser mbshu (874725) 05 Mai 20, 20:04
    Kommentar

    And of not putting up barriers, since they haven't got any, despite their being told years ago that something like this was bound to happen sooner or later.

    #28Verfasser RTH01 (932829) 05 Mai 20, 20:23
    Kommentar

    Ah, ich verstehe!

    Es ist ein kleines schwarze Loch. Deshalb zieht es auch soviel Materie ähm Beiträge an. ;-)

    #29Verfasser traveler in time (757476) 05 Mai 20, 22:45
    Kommentar

    No. 29: Punktlandung!

    #30Verfasser mbshu (874725) 06 Mai 20, 05:23
    Kommentar

    Und wenn wir schon im Universum sind


    . . , - / fertig ist das Mondgesicht./ Kleiner Käse, dicke Butter / fertig ist die Großmutter.

    #31VerfasserBraunbärin (757733) 06 Mai 20, 08:56
    Kommentar
    #32Verfasser virus (343741) 06 Mai 20, 09:01
    Kommentar

    Du hast einen Punkt da!


    Übelsetzung des Tages.

    #33Verfasser Serendipity_4 (677936) 06 Mai 20, 09:15
    Kommentar

    virus hatte wohl Angst, daß bei Verwendung eines Doppelpunktes (zwei schwarze Löcher nebeneinander) das Raum-Zeit-Kontinuum zusammenbricht.

    #34Verfasser traveler in time (757476) 06 Mai 20, 09:38
    Kommentar

    Ähem ...


    Zählen die Umlaut-Pünktchen als Punkt? Oder als degenerierte hochgestellte Sütterlin-"e"?

    #35Verfasser twocents (460778)  06 Mai 20, 10:04
    Kommentar

    Das ist doch hier nicht der springende Punkt!

    #36Verfasser lingua franca (48253) 06 Mai 20, 10:16
    Kommentar

    .


    Another one has just appeared (top left). I now suspect that the first one was in fact one end of a wormhole in the space-time continuum and that this one might be the other end of the wormhole. If I am correct and I approach this one I could arrive at the other end of the wormhole. I'm going to try - look for me when I reappear in the original posting. Wish me luck - I may be some time.



    #37Verfasser Ecgberht (469528)  06 Mai 20, 18:36
    Kommentar

    You'll presumably reappear at 08:19 on 4 May.

    #38Verfasser RTH01 (932829) 06 Mai 20, 21:56
    Kommentar

    .


    • ⸮Ɉi ƨi ǝmiɈ bnɒ ǝɔɒqƨ ni ǝɿǝʜw Ɉυd ǝloʜmɿow Ɉixǝ ǝʜɈ ǝǝƨ nɒɔ I ⸮I mɒ nǝʜw bnɒ ǝɿǝʜw ˎwoИ .ǝmiɈ ǝviɈɔǝįdυƨ ˎbnoɔǝƨ ɒ ʇlɒʜ ʞooɈ γlno Ɉi - niɒϱɒ ʞɔɒd m'I


    #39Verfasser Ecgberht (469528) 07 Mai 20, 21:50
    Kommentar

    Ecgberht! Da habe ich doch glatt deine Rückkehr verpasst. Offenbar hast du einen zusätzlichen Ausgang gefunden und dabei eine Rauminversion mitgenommen. Aber wie ich in einem anderen Faden gesehen habe, hat sich das inzwischen wieder zurechtgeruckelt. Oder bist du in der Zwischenzeit mal eben wieder zurückgeschlüpft?

    #40Verfasser netteLimette (1278631) 09 Mai 20, 20:49
    Kommentar

    Womöglich ist der Punkt von zoeld nur grün vom Grünspan. Man müßte ihn mal gründlich polieren!


    Siehe auch: point polishing

    #41Verfasser mbshu (874725) 10 Mai 20, 06:22
    Kommentar

    #41 But if it is a black hole your efforts will be in vain, since they don't tend to reflect much.

    #42Verfasser RTH01 (932829) 10 Mai 20, 13:30
    Kommentar

    Now I imagine a black hole with polished manners and a reflective personality ...

    #43Verfasser mbshu (874725)  10 Mai 20, 13:33
    Kommentar

    Passage through the wormhole has given me a new perspective on this thread which I now see has become an extended Cryptic Crossword clue for a major novel by Aldous Huxley (one which was rated 44th in the 100 best English language novels of the 20th century).

    #44Verfasser Ecgberht (469528) 10 Mai 20, 23:01
    Kommentar

    Das Wurmloch scheint dort wieder zutage zu treten: Siehe auch: .

    #45Verfasser lingua franca (48253) 18 Jun. 20, 08:16
     
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  
 
 
 
 
 ­ automatisch zu ­ ­ umgewandelt