Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| for hours | stundenlang Adj. | ||||||
| at all hours | jederzeit Adv. | ||||||
| lasting for hours | stundenlang | ||||||
| during off-peak hours | außerhalb der Spitzenlastzeiten | ||||||
| during off-peak hours - of traffic | außerhalb der Stoßzeiten | ||||||
| before official hours | vor den Dienststunden | ||||||
| before official hours | vor Eröffnung | ||||||
| after-hours Adj. | nachbörslich | ||||||
| every hour | im Stundentakt - Bahn, Bus etc. | ||||||
| every hour | allstündlich | ||||||
| by the hour | stundenweise Adv. | ||||||
| a full hour | eine ganze Stunde lang | ||||||
| on the hour | zu jeder vollen Stunde | ||||||
| at an early hour | zu früher Stunde | ||||||
Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| hours plural noun - the stated times of the day for prayer and devotion [REL.] | die Horen | ||||||
| hour | die Stunde Pl.: die Stunden | ||||||
| hour | die Besichtigungszeit Pl.: die Besichtigungszeiten | ||||||
| children's hour | die Kinderstunde Pl.: die Kinderstunden | ||||||
| hours of operation | die Betriebszeiten | ||||||
| hours of opening | die Öffnungszeiten Pl., kein Sg. | ||||||
| hours of business Pl. | die Geschäftszeiten | ||||||
| hours of work Pl. | die Arbeitsstunden | ||||||
| hours of operation Pl. | die Geschäftsstunden Pl., kein Sg. | ||||||
| hours worked Pl. [KOMM.] | geleistete Arbeitsstunden | ||||||
| hours clause [VERSICH.] | die Stundenklausel Pl.: die Stundenklauseln | ||||||
| hours of operation [TECH.] | die Betriebsstunden | ||||||
| hours of work Pl. [KOMM.] | die Arbeitszeit Pl.: die Arbeitszeiten | ||||||
| hours of laborAE [KOMM.] hours of labourBE [KOMM.] | die Arbeitsstunden | ||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| three-quarters of an hour | eine Dreiviertelstunde | ||||||
| out of hours | außerhalb der Bürozeiten | ||||||
| Hours do not strike for a happy man. | Dem Glücklichen schlägt keine Stunde. | ||||||
| out of office hours | außerhalb der Bürozeiten | ||||||
| till all hours [ugs.] | bis in die Puppen [ugs.] | ||||||
| 24 hours a day [ugs.] | den ganzen Tag | ||||||
| 24 hours a day [ugs.] | rund um die Uhr | ||||||
| half an hour | eine halbe Stunde | ||||||
| a solid hour | eine geschlagene Stunde | ||||||
| at the eleventh hour | in letzter Minute | ||||||
| at the eleventh hour | auf den letzten Drücker | ||||||
| at the eleventh hour | im letzten Augenblick | ||||||
| at the eleventh hour | im letzten Moment | ||||||
| at the eleventh (auch: 11th) hour [fig.] | auf den letzten Drücker [fig.] | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to be on short hours | was, been | (Amer.) | Kurzarbeit leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| to be on short hours | was, been | (Amer.) | kurzarbeiten | arbeitete kurz, kurzgearbeitet | | ||||||
| to introduce flexible working hours | introduced, introduced | | die Arbeitszeit flexibilisieren | ||||||
| to work short hours | worked, worked | (Amer.) | Kurzarbeit leisten | leistete, geleistet | | ||||||
| to work short hours | worked, worked | (Amer.) | kurzarbeiten | arbeitete kurz, kurzgearbeitet | | ||||||
| to work unsocial hours | worked, worked | | außerhalb der normalen Arbeitszeiten arbeiten | arbeitete, gearbeitet | | ||||||
| to make use of flexible working hours | gleiten | glitt, geglitten | [ugs.] - in Gleitzeit arbeiten | ||||||
Beispiele | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| even outside business hours | auch außerhalb der Geschäftszeiten | ||||||
| outside normal working hours | außerhalb der üblichen Geschäftszeiten | ||||||
| 2/9/14 hours a day | 2/9/14 Stunden am Tag | ||||||
| certain hours set apart for study | gewisse zum Studium bestimmte Stunden | ||||||
| less than 30 hours | weniger als 30 Stunden | ||||||
| We had to wait three mortal hours for the train. | Wir mussten drei geschlagene Stunden auf den Zug warten. | ||||||
| After four hours of driving, John got tired and asked Mary to spell him at the wheel. | Nach vier Stunden Fahrt wurde John müde und bat Mary, ihn am Steuer abzulösen. | ||||||
| Regular working hours are 40 hours per week. | Die regelmäßige Arbeitszeit beträgt 40 Stunden wöchentlich. | ||||||
| Regular working hours are 40 hours per week. | Die regelmäßige Arbeitszeit beträgt 40 Wochenstunden. | ||||||
| All speakers are restricted to three hours. | Die Redezeit ist auf drei Stunden beschränkt. | ||||||
| clock that strikes the hours | Uhr, die die vollen Stunden schlägt | ||||||
| his wife of a few hours' standing | seine frischgebackene Ehefrau | ||||||
| clock that strikes the half-hours | Uhr, die die halben Stunden schlägt | ||||||
| this week's meeting starts an hour later | die dieswöchige Sitzung findet eine Stunde später statt | ||||||
Werbung
Orthographisch ähnliche Wörter | |
|---|---|
| hocus, hors, horse, Horse, horst, Horus, hour, houri, house, House, hurds, Hurst, ours, yours | Horst, House |
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Horae | |
Grammatik |
|---|
| Groß-/Kleinschreibung bei Schul- und Studienfächern Schul- und Studienfächer wieGeography, Biology, Maths (USA:Math), Politicsusw. werden meistens, Sprachen(Latin, English usw.) wie eingangs erwähntgenerell großgeschrieben. |
| Groß-/Kleinschreibung bei Schul- und Studienfächern Schul- und Studienfächer wieGeography, Biology, Maths (USA:Math), Politicsusw. werden meistens, Sprachen(Latin, English usw.), wie eingangs erwähnt,generell großgeschrieben. |
| Der Gedankenstrich Der Gedankenstrich(englisch dash) tritt häufig paarweise auf undunterbricht – oft zur Hervorhebung – den Satzfluss. Gedankenstriche werdendeswegen eher bei informellen Schreibanläs… |
| Das Geschlecht von Tieren bei emotionaler Bindung Die Personalpronomen he (er) und she (sie) sowie die Possessivpronomen his (sein) und her (ihr) werden bei Haustieren und bei anderen Tieren, zu denen man eine emotionale Beziehung… |
Werbung







