Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to assimilate (so. (or: sth.)) | assimilated, assimilated | | (jmdn./etw.) assimilieren | assimilierte, assimiliert | | ||||||
| to assimilate | assimilated, assimilated | | sichacc. assimilieren | assimilierte, assimiliert | | ||||||
| to assimilate | assimilated, assimilated | | sichacc. integrieren | integrierte, integriert | | ||||||
| to assimilate | assimilated, assimilated | | sichacc. angleichen | glich an, angeglichen | | ||||||
| to assimilate | assimilated, assimilated | | sichacc. anpassen | passte an, angepasst | | ||||||
| to assimilate sth. | assimilated, assimilated | | etw.acc. aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | - Informationen, Einflüsse | ||||||
| to assimilate sth. | assimilated, assimilated | | etw.acc. verarbeiten | verarbeitete, verarbeitet | | ||||||
| to assimilate sth. | assimilated, assimilated | | etw.acc. in sichacc. aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| assimilating | |||||||
| assimilate (Verb) | |||||||
Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| assimilated premiums [FINAN.] | andere Kapitalreserven | ||||||
| assimilated vertebra rare [ANAT.] | der Assimilationswirbel | ||||||
| cash assimilated instrument [FINAN.] | bargeldähnliches Instrument | ||||||
| cash assimilated instrument [FINAN.] | bargeldnahes Instrument | ||||||
Advertising
Orthographically similar words | |
|---|---|
| assimilation | Assimilation |
Advertising
Forum discussions containing the search term | ||
|---|---|---|
| Assimilating | Last post 02 Mar 11, 20:50 | |
| folgenden satz möchte ich übersetzen:Assimilating tears to the floor hat jemand eine idee?? | 4 Replies | |
| assimilierend | Last post 18 Jun 22, 13:35 | |
| Dabei wurde die Aussprache eines Vokals assimilierend dem Vokal oder Halbvokal einer umgeben… | 12 Replies | |
| have it easier - es leichter haben | Last post 15 Mar 07, 18:57 | |
| Der Kontext ist folgender: Immigrants have it easier in America to assimilate than... Überse… | 2 Replies | |






