Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to flake (off) | flaked, flaked | | descascarillarse | ||||||
| to flake (off) | flaked, flaked | | desconcharse | ||||||
| to flake (off) | flaked, flaked | | desgranarse | ||||||
| to flake (off) | flaked, flaked | | desmenuzarse | ||||||
| to flake (off) | flaked, flaked | [TECNOL.] | desprenderse | ||||||
| to flake on so. | flaked, flaked | (Amer.) [col.] - not keep an appointment | dar un plantón a alguien | ||||||
| to flake on so. | flaked, flaked | (Amer.) [col.] - not keep an appointment | dejar plantado a alguien [col.] | ||||||
| to flake out - go to sleep [col.] | dormirse - conciliar el sueño | ||||||
| to flake out - go to sleep [col.] | quedarse dormido - conciliar el sueño | ||||||
| to flake out - go to sleep [col.] | quedarse sopa [col.] - dormirse | ||||||
| to flake on so. | flaked, flaked | (Amer.) [col.] - not keep an appointment | planchar a alguien (Lat. Am.: Méx., Urug.) [fig.] - dar un plantón | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| flake - small piece | el copo | ||||||
| flake - small piece | la escama - cosa pequeña como una escama | ||||||
| flake [col.] | el cantamañanas | la cantamañanas | ||||||
| flake [col.] | incumplidor, incumplidora | ||||||
| flake [col.] | irresponsable m./f. | ||||||
| oat flakes pl. (Brit.) [CULIN.] | copos de avena | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| flake - unreliable person (Amer.) [col.] | informal m./f. adj. - persona no fiable | ||||||
| flake - unreliable person (Amer.) [col.] | no de fiar - persona no digna de confianza | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| fake, faked, faker, flak, flakey, flaky, flame, flank, flare, flask, fluke, Lake, lake, slake | |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| spall | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





