Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tickle | las cosquillas f. pl. | ||||||
| tickle coil [TECNOL.] | bobina de reacción - radio | ||||||
Verbos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to tickle (so.) | tickled, tickled | | cosquillar a alguien | ||||||
| to tickle (so.) | tickled, tickled | | cosquillear a alguien | ||||||
| to tickle (so.) | tickled, tickled | | hacer cosquillas a alguien | ||||||
| to be tickled pink [col.] | estar contentísimo(-a) | ||||||
| to be tickled pink [col.] | pasárselo bomba [col.] | ||||||
| to be tickled pink [col.] | pasárselo de miedo [col.] | ||||||
Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tickled pink [col.] | contentísimo, contentísima adj. | ||||||
| tickled pink [col.] | entusiasmado, entusiasmada adj. | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to tickle so.'s fancy | agradar a alguien | ||||||
| to tickle so.'s fancy | gustar a alguien | ||||||
| to tickle so.'s fancy | interesar a alguien | ||||||
| to tickle so.'s fancy | ir a alguien - interesar | ||||||
Ejemplos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Theme parks don't tickle my fancy. | Los parques temáticos no me gustan. | ||||||
| Theme parks don't tickle my fancy. | Los parques temáticos no me van. | ||||||
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
|---|---|
| fickle, pickle, sickle, tackle, ticker, ticket, tickler, tinkle, trickle | ticket |
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
|---|---|
| titillation | |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros





