Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| il risanamento Pl.: i risanamenti [WIRTSCH.] | die Sanierung Pl.: die Sanierungen | ||||||
| la riqualificazione Pl.: le riqualificazioni [ADMIN.] - di un edificio, ecc. | die Sanierung Pl.: die Sanierungen | ||||||
| il recupero auch: ricupero Pl.: i recuperi, i ricuperi [BAU.] - risanamento | die Sanierung Pl.: die Sanierungen | ||||||
| la convalescenza Pl.: le convalescenze [MED.] | die Sanierung Pl.: die Sanierungen (Südtirol) | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Neuqualifizierung, Konvaleszenz, Nachholspiel, Wiederbeschaffung, Bergung, Rekonvaleszenz, Genesungszeit, Rückholung | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Il recupero e il riordino dell’area dell’Ospedale S. Anna a Ferrara, come occasione di riqualificazione e rivitalizzazione del s - Die Rückgewinnung/Sanierung und die Aufräumung (???) des Gebietes des S. Anna Krankenhauses in Ferrara, als Chance für die Aufwe | Letzter Beitrag: 11 Okt. 11, 18:01 | |
| recupero = Rückgewinnung, Wiederbelebung, Sanierung riordino = Aufräumung (???) riordi… | 1 Antworten | |
| riqualificazione insediativa | Letzter Beitrag: 23 Mär. 09, 14:17 | |
| Kommt im Bebauungsplan einer italienischen Gemeinde vor. Weiß jemand, wie das auf Deutsch he… | 4 Antworten | |






