名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, eine Höflichkeit nicht zu erwidern. | ||||||
来而不往非礼也 [來而不往非禮也] Lái ér bù wǎng fēi lǐ yě | Es gehört sich第四格 nicht, auf eine Höflichkeit nicht zu antworten. | ||||||
高不成,低不就 [高不成,低不就] Gāo bù chéng, dī bù jiù | Etwas Besseres nicht erreichen können, aber sich第四格 mit etwas Einfachem nicht abfinden können. |
LEOs Zusatzinformationen: bu4 shi4 wei4r0不是味儿不是味兒bù shì wèir - nicht richtig
bu4 shi4 wei4r0不是味儿不是味兒bù shì wèir
笔顺
- 不
- 是
- 味
- 儿
- 兒
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
该词的静态笔顺演示:
- 不
- 是
- 味
- 儿
- 兒
笔画演示是在eStroke Online-Software 软件基础上制作的EON Media Limited
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
是不是 | 最后更新于 26 一月 20, 14:52 | |
Wenn ich shi weglasse, ist der Satz noch gut?? 他最头疼的是写汉字。 他最头疼的写汉 | 3 回复 | |
不是不....而是..... | 最后更新于 04 十二月 16, 09:19 | |
不是不....,而是..... 如何用德语表达这个说法? | 2 回复 | |
不是 | 最后更新于 25 三月 12, 12:18 | |
女:过得怎么样? 男:还不是老样子。 是不是下面两个句子相同的意思? 1 | 3 回复 | |
却不是 | 最后更新于 29 6月 09, 23:52 | |
却不是 suche passende übersetzung. | 1 回复 | |
可不是 | 最后更新于 15 二月 11, 13:26 | |
Verneint 可不是 oder bejaht es? 有不少困难吧? 可不是! Und zum Thema kurze Phrasen: | 2 回复 | |
那倒不是 | 最后更新于 14 6月 18, 04:39 | |
‘那倒不是’ 是什么意思? | 3 回复 | |
是shi。。。。的 de | 最后更新于 20 八月 10, 11:45 | |
Es geht um Subjekt 是shi (adverb + verb + Objekt) 的 de Die Frage ist: 你以前来过中国吗? | 12 回复 | |
是以玩儿 | 最后更新于 14 二月 13, 02:01 | |
其实我是以玩儿的心态去做设计。 其实。。我。。是以。。玩儿的。。心态 | 5 回复 | |
鲜味 - Umami | 最后更新于 20 二月 23, 16:50 | |
Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache (Deutsch-Chinesisch) | 2 回复 | |
这不是建议,这是命令! | 最后更新于 03 十二月 10, 15:04 | |
我不关心这些过程,我只关心什么时候能彻底解决问题。 只要问题一天没有 | 4 回复 | |