Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
ir | andar | ||||||
marcharse | ir (ir-se) embora - partir de viagem | ||||||
quitarse | ir (también: ir-se) embora | ||||||
alejarse | ir (también: ir-se) embora | ||||||
irse | ir (ir-se) embora | ||||||
partir | ir (ir-se) embora | ||||||
marcharse | ir embora | ||||||
partir | ir embora | ||||||
acompañar a alguien | ir com alg. | ||||||
venir también: venirse con alguien | ir com alg. | ||||||
ir - extenderse (desde (o: hasta)) | ir (de (o: até)) | ||||||
ir - moverse (a (o: para, en)) | ir (a (o: para, de)) | ||||||
andar - desarrollarse | ir | ||||||
andar - hallarse | ir |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
arrancar - marcharse | ir embora | ||||||
ir en serio | ser a sério | ||||||
ir para largo | faltar muito | ||||||
cuandoquiera adv. | seja quando for | ||||||
cuando sea | seja quando for | ||||||
en lo que va de año | no decorrer do ano | ||||||
dondequiera que +subj. | seja onde for |
Abreviaturas / Símbolos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
impuesto sobre la renta de las personas físicas [abr.: IRPF] [FINAN.] | imposto de renda [abr.: IR] (Brasil) [Sistema fiscal] |
Preposiciones / Pronombres / Determinantes / Conjunciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
fuera de | fora de | ||||||
¡Al grano! | ir directo ao assunto |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¡Vaya! | Puxa! también: poxa | ||||||
¡Fuera! | Que nojo! | ||||||
¡Vaya! | Ui! - susto, choque, consternação | ||||||
¡Fuera! | Ui! - expressão de aversão | ||||||
¡Vamos! | Bora! [col.] - vamos embora! | ||||||
¡Fuera! | Eca! [col.] (Brasil) | ||||||
el ir y venir | ir e vir | ||||||
el ir y venir | entra e sai | ||||||
el ir y venir | vaivém m. | ||||||
el ir y venir | correria f. | ||||||
ir a saco [col.] [fig.] | ir a sério [col.] [fig.] | ||||||
pasar a mejor vida [fig.] | ir desta para melhor | ||||||
morir | ir desta para melhor [fig.] [col.] - morrer | ||||||
despichar [col.] - morir | ir (o: passar) desta para melhor [fig.] [col.] - morrer |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
línea de fuera [DEP.] | linha do campo [Fútbol] | ||||||
fuera de propósito | fora de propósito | ||||||
fuera de juego también: [DEP.] | fora de jogo (Portugal) [Fútbol] | ||||||
fuera de juego también: [DEP.] | impedimento m. (Brasil) [Fútbol] | ||||||
fuera de juego también: [DEP.] | banheira f. (Brasil) [Fútbol] - impedimento | ||||||
sobre la marcha | à medida que se vai fazendo | ||||||
emisión fuera de la banda [ELEC.] | emissão fora de banda | ||||||
emisión fuera de la banda [ELEC.] | emissão fora de faixa | ||||||
motor fueraborda (también: fuera borda) [NÁUT.][TECNOL.] | motor de fora borda |
Ejemplos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
¿Paga usted en efectivo o con tarjeta? | Vai pagar em dinheiro ou com cartão? | ||||||
¿Cómo está? | Como vai o sr. (o: a sr.)? |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
perecer, andar, irse | evaporar-se, finar-se, escafeder-se, ir-se, desaparecer, morrer, sair, bazar, partir, empacotar, andar, falecer, pisgar-se |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros