Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
pararse (Esp.: Murcia; Lat. Am.) - ponerse de pie | levantar-se | ||||||
pararse | deter-se | ||||||
pararse | congestionar-se | ||||||
pararse | parar - Ex.: o pulso, a respiração, o tráfego | ||||||
pararse | abrandar - produção, negócio | ||||||
pararse | falhar - Ex.: pulso, coração | ||||||
pararse - reloj, etc. | parar - cessar de andar | ||||||
pararse (Esp.: Murcia; Lat. Am.) | rebelar-se | ||||||
pararse (Esp.: Murcia; Lat. Am.) | sublevar-se - revoltar-se | ||||||
parar | deter-se | ||||||
parar | fazer uma pausa | ||||||
parar | não se mexer | ||||||
parar | parar | ||||||
parar algo (o: a alguien) | deter alg. |
Adjetivos / Adverbios | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
sin parar | contínuo, contínua adj. | ||||||
sin parar | incessante m./f. adj. | ||||||
sin parar | incessantemente adv. | ||||||
sin parar | ininterrupto, ininterrupta adj. | ||||||
sin parar | sem cessar | ||||||
sin parar | sem parar | ||||||
sin parar | continuamente adv. - permanentemente | ||||||
sin parar | permanente m./f. adj. - contínuo | ||||||
sin parar | permanentemente adv. - continuamente | ||||||
para adelante | para a frente | ||||||
para siempre | para sempre | ||||||
para variar | para variar | ||||||
para exterior [ELEC.] | de exterior | ||||||
para exterior [ELEC.] | para o exterior |
Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
cinta (para el pelo) | testeira f. | ||||||
la carpa (para fiestas) | toldo m. | ||||||
el hueco (para aparcar) | espaço para estacionar | ||||||
la pausa (para tomar café) | hora do café | ||||||
la pausa (para tomar café) | intervalo para o café | ||||||
la pausa (para tomar café) | pausa para o café | ||||||
trabajo (para una asignatura) [EDUC.] | trabalho acadêmicoBR / académicoPT [Universidad] - no final de um curso | ||||||
la horquilla (para moño) | gancho (de cabelo) (Portugal) | ||||||
el clip (para el pelo) | fivela f. (Brasil) - cabelo | ||||||
el clip (para el pelo) | presilha f. (Brasil) - de cabelo | ||||||
el clip (para el pelo) | travessão m. (Portugal) - de cabelo | ||||||
la horquilla (para moño) | grampo m. (Brasil) - de cabelo | ||||||
el pasador (para el cabello) | fivela f. (Brasil) - cabelo | ||||||
el pasador (para el cabello) | presilha f. (Brasil) - de cabelo |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
estar para comérselo (también: comérsela) [fig.] | ser gostoso(-a) [col.] (Brasil) - mulher, homem |
Publicidad
Otras palabras del entorno de la búsqueda | |
---|---|
parar |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros