Sustantivos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
la puerta | porta f. | ||||||
la porta | porta f. | ||||||
el puerto [INFORM.] | porta f. | ||||||
el gate [AERON.] | porta (de embarque) (Portugal) | ||||||
puerta plegable | porta dobradiça | ||||||
puerta interior | porta interior | ||||||
puerta lateral | porta lateral | ||||||
puerta de la ciudad | porta da cidade | ||||||
puerta del piso | porta do apartamento | ||||||
puerta del coche | porta do veículo | ||||||
puerta trasera | porta dos fundos | ||||||
persiana enrollable - puerta, garaje | porta (también: portão) rolante | ||||||
puerta delantera [AUTOM.] | porta dianteira | ||||||
puerta trasera [AUTOM.] | porta traseira |
Verbos | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
portarse | comportar-se | ||||||
portarse | portar-se | ||||||
llamar (a la puerta) | bater (à porta) | ||||||
golpear en la puerta | bater à porta | ||||||
portar algo - perro | trazer a.c. - cão | ||||||
portar algo anticuado | trajar a.c. | ||||||
portar algo anticuado | suportar a.c. - peso | ||||||
portar algo anticuado | usar a.c. - roupa, óculos |
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
poner a alguien de patitas en la calle [fig.] | pôr alg. porta afora | ||||||
plantar a alguien en la calle [fig.] | pôr alg. porta afora | ||||||
tonto, tonta adj. | burro(-a) como uma porta [fig.] [col.] | ||||||
ser más corto que las mangas de un chaleco [fig.] [col.] | ser burro como uma porta [fig.] [col.] | ||||||
dar a alguien con la puerta en las narices [fig.] | dar com a porta na cara de alg. [fig.] |
Publicidad
Palabras de escritura similar | |
---|---|
aorta, poeta, porota, porra, portal, portar, porte, posta, potar, potra, torta | aorta, horta, morta, piora, poeta, ponta, porão, porca, Porra, portal, portão, portar, porte, Porto, porto, posta, potra, prata, preta, torta |
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros