Adjetivos / Adverbios | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| más adv. pron. | mais adv. | ||||||
| de más en más | cada vez mais | ||||||
| de más en más | crescente m./f. adj. | ||||||
| malo, mala adj. | mau, má adj. | ||||||
| mal adj. - en vez de malo | mau, má adj. | ||||||
| malvado, malvada adj. | mau, má adj. | ||||||
| mucho, mucha adj. | muito, muita adj. | ||||||
| fatal adj. m./f. [col.] | mau, má adj. | ||||||
| cutre adj. m./f. [col.] [pey.] | mau, má adj. | ||||||
| chungo, chunga adj. (Esp.) [col.] | mau, má adj. | ||||||
| peor adj. m./f. - comparativo de mal | pior m./f. adj. | ||||||
| nada más que ... | somente adv. | ||||||
| nomás adv. también: no más (Lat. Am.: Chile, C. Rica, Hond., Méx., Nic.) | somente adv. | ||||||
| nomás adv. también: no más (Lat. Am.: Chile, C. Rica, Hond., Méx., Nic.) | apenas adv. - somente | ||||||
Sustantivos | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| signo más [MATEM.] | mais m. signo: + | ||||||
| malos tratos | mau trato | ||||||
| el maltrato | mau trato | ||||||
| el hedor | mau cheiro | ||||||
| contacto falso | mau contatoBR / contactoPT | ||||||
| el vicio | mau hábito | ||||||
| mal tiempo | mau tempo | ||||||
| la peste [fig.] | mau cheiro | ||||||
| el tufo [col.] | mau cheiro | ||||||
| tiempo de perros [fig.] | mau tempo | ||||||
| la chifla (Lat. Am.: Méx.) | mau humor | ||||||
| la mufa [col.] (Lat. Am.: Argent., Urug.) | mau humor | ||||||
| mal de ojo [fig.] | mau-olhado m. | ||||||
| el bellaco | la bellaca [col.] [pey.] | o mau-caráter | a mau-caráter [col.] (Brasil) | ||||||
Locuciones / Refranes / Interjecciones | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| poco más o menos | aproximadamente adv. | ||||||
| poco más o menos | mais ou menos | ||||||
| poco más o menos | uns, umas adj. - aproximadamente | ||||||
| sin más dilación | sem mais delongas | ||||||
| mentir más que la gaceta | mentir muito | ||||||
| tener más cuento que Calleja [fig.] | dizer coisas do arco-da-velha | ||||||
| ser más conocido que la ruda [fig.] | ser uma pessoa muito conhecida | ||||||
| ser más corto que las mangas de un chaleco [fig.] [col.] | ser burro como uma porta [fig.] [col.] | ||||||
| ¡Muchas gracias! | Muito obrigado(-a)! | ||||||
| ¡Muchas gracias! | Muitíssimo obrigado(-a)! | ||||||
| ¡Muchas gracias! | Bem-haja! (Portugal) | ||||||
| de mal en peor [fig.] | de mal a pior | ||||||
| quedar en ridículo | fazer má figura | ||||||
| ¡Que cumplas muchos más! | Feliz aniversário! | ||||||
Publicidad
Actualmente no hay ninguna discusión sobre tu término de búsqueda en nuestros foros
Otras acciones
Publicidad






