Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
нехва́тка (чего́-л.) f. | das Defizit (an etw.Dat.) Pl.: die Defizite | ||||||
нехва́тка (чего́-л.) f. | der Mangel (an etw.Dat.) Pl.: die Mängel | ||||||
нехва́тка f. | der Engpass Pl.: die Engpässe | ||||||
нехва́тка f. | die Ermangelung kein Pl. | ||||||
нехва́тка f. | die Verknappung Pl.: die Verknappungen | ||||||
нехва́тка f. | die Unterschreitung Pl.: die Unterschreitungen | ||||||
нехва́тка m. | der Fehlbestand Pl.: die Fehlbestände | ||||||
нехва́тка ме́ста/мест f. | die Platzgründe | ||||||
нехва́тка f. - чего́-л. | die Unterversorgung Pl. | ||||||
нехва́тка води́телей f. | der Fahrerausfall Pl.: die Fahrerausfälle | ||||||
нехва́тка во́здуха f. | der Lufthunger kein Pl. | ||||||
нехва́тка во́здуха f. | die Luftnot Pl.: die Luftnöte | ||||||
нехва́тка вре́мени f. | der Zeitdruck kein Pl. | ||||||
нехва́тка вре́мени f. | der Zeitmangel kein Pl. |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
с нехва́ткой персона́ла | unterbesetzt |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
и́з-за нехва́тки вре́мени | aus Zeitgründen | ||||||
испы́тыватьuv о́струю нехва́тку вре́мени | unter Termindruck stehen | ||||||
испы́тыватьuv о́струю нехва́тку вре́мени | unter Zeitdruck stehen | ||||||
ощуща́тьuv нехва́тку во́здуха [MED.] | luftnötig sein |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
недоста́ток, дефици́т, недоде́лка, недоста́ча |
Werbung
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren