Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el baldragas [ugs.] | der Schlappschwanz Pl.: die Schlappschwänze [ugs.] | ||||||
| el blandengue [ugs.] | der Schlappschwanz Pl.: die Schlappschwänze [ugs.] | ||||||
| el vainazas [ugs.] | der Schlappschwanz Pl.: die Schlappschwänze [ugs.] | ||||||
| el bragazas [ugs.] - hombre que se deja gobernar por su mujer | der Schlappschwanz Pl.: die Schlappschwänze [ugs.] | ||||||
| el calzonazos [ugs.] - hombre que se deje gobernar por su mujer | der Schlappschwanz Pl.: die Schlappschwänze [ugs.] | ||||||
| el mandria [pej.] | der Schlappschwanz Pl.: die Schlappschwänze [pej.] | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| Schattenparker, Weichling, Warmduscher, Weichei, Schwächling, Pantoffelheld | |
Werbung
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| Schlappschwanz | Letzter Beitrag: 01 Okt. 09, 00:27 | |
| Sei nicht so ein Schlappschwanz! | 3 Antworten | |
| el minga muerta (mingamuerta) - der Schlappschwanz | Letzter Beitrag: 23 Aug. 23, 21:29 | |
| https://dict.leo.org/spanisch-deutsch/mingaminga = Penis, SchwanzAus Gonzalo Torrente Balles… | 3 Antworten | |
| el baldragas - der Schwächling, der Weichling, der Schlappschwanz | Letzter Beitrag: 09 Jul. 23, 21:08 | |
| Rubem Fonseca, Agosto, Volumen 80, Thassàlia, 1995.Página 36 —Doctor, hasta usted, que | 1 Antworten | |
| el mandria - der Waschlappen | Letzter Beitrag: 27 Jun. 23, 20:45 | |
| SECO, Manuel & al., Diccionario del español actual, Madrid, Aguilar, 2011.mandria. adj. (desp) | 1 Antworten | |






