Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| cercar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. belagern | belagerte, belagert | | ||||||
| sitiar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. belagern | belagerte, belagert | | ||||||
| asediar a alguien | jmdn. belagern | belagerte, belagert | | ||||||
| asediar algo [MILIT.] | etw.Akk. belagern | belagerte, belagert | | ||||||
| ajochar a alguien (Lat. Am.: Perú) | jmdn. belagern | belagerte, belagert | | ||||||
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| einfriedigen, umfrieden, umzäunen, umzingeln, einfrieden | |
Forumsdiskussionen, die den Suchbegriff enthalten | ||
|---|---|---|
| jemanden belagern (im übertragenen Sinn) | Letzter Beitrag: 20 Mai 16, 14:19 | |
| kann man das so übersetzen? "...a pesar que fue la enésima estudiante que ha venido a asedia… | 3 Antworten | |
Weitere Aktionen

LEO ohne Werbung
Nutzen Sie LEOs Webseiten ohne Werbung mit LEO Pur – oder unterstützen Sie unsere Arbeit mit einer Spende. Danke!






