Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| miss | el malogro | ||||||
| breakdown - failure of a relationship or system | el malogro | ||||||
| miscarriage [fig.] | el malogro | ||||||
| flop - fail [coll.] [fig.] | el malogro | ||||||
Possible base forms | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| malogro | |||||||
| malograr (Verb) | |||||||
| malograrse (Verb) | |||||||
Verbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| to collapse | collapsed, collapsed | | malograrse | ||||||
| to founder | foundered, foundered | | malograrse | ||||||
| to miscarry | miscarried, miscarried | | malograrse | ||||||
| to fall through | fell, fallen | | malograrse | ||||||
| to misfire | misfired, misfired | | malograrse | ||||||
| to debauch so. | debauched, debauched | | malograr a alguien | ||||||
| to decay | decayed, decayed | - deteriorate | malograrse | ||||||
| to break down - of negotiations: fail | malograrse | ||||||
| to come to grief | came, come | | malograrse - fallar | ||||||
| to miss | missed, missed | | malograrse - fallar | ||||||
| to fail | failed, failed | - not succeed | malograrse - fallar | ||||||
| to backfire | backfired, backfired | [fig.] | malograrse | ||||||
| to shipwreck | shipwrecked, shipwrecked | [fig.] | malograrse - fallar | ||||||
| to bite the dust [coll.] - fail | malograrse - fallar | ||||||
Related search terms | |
|---|---|
| fiasco, caída, fracaso, disrupción | |
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren







