Verbi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| tacitare qcn. - saldare | jmdn. zufriedenstellen anche: zufrieden stellen | stellte zufrieden, zufriedengestellt / stellte, gestellt | | ||||||
| tacitare qc. - mettere a tacere | etw.acc. vertuschen | vertuschte, vertuscht | - verschweigen | ||||||
| tacitare qc. - nascondere | etw.acc. vertuschen | vertuschte, vertuscht | - verheimlichen | ||||||
Sostantivi | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| approvazione tacita anche [AMMIN.] | stillschweigende Genehmigung pl.: die Genehmigungen | ||||||
| revoca tacita | stillschweigender Widerruf pl.: die Widerrufe | ||||||
| accettazione tacita [DIRITTO] [AMMIN.] | stillschweigende Annahme pl.: die Annahmen | ||||||
| autorizzazione tacita [AMMIN.] [DIRITTO] | stillschweigende Ermächtigung pl.: die Ermächtigungen [diritto amministrativo] | ||||||
| dissenso tacito [DIRITTO] | stillschweigendes Nichteinverständnis pl.: die Nichteinverständnisse | ||||||
| provvedimento tacito [AMMIN.] [DIRITTO] | stillschweigende Maßnahme pl.: die Maßnahmen | ||||||
| proroga tacita del contratto [DIRITTO] | stillschweigende Vertragserneuerung pl.: die Vertragserneuerungen | ||||||
| rinnovo tacito del contratto [DIRITTO] | stillschweigende Vertragserneuerung pl.: die Vertragserneuerungen | ||||||
Pubblicità
Parole ortograficamente simili | |
|---|---|
| tacciare | |
Ricerche correlate | |
|---|---|
| insabbiare, sottacere | |
Pubblicità
Es existiert derzeit keine Diskussion zu Ihrem Suchbegriff in unseren Foren






