形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
荒 [荒] huāng | öde 形 | ||||||
苍凉 [蒼涼] cāngliáng | öde 形 | ||||||
荒凉 [荒涼] huāngliáng | öde 形 | ||||||
平淡无味 [平淡無味] píngdàn wúwèi | öde 形 | ||||||
单调 [單調] dāndiào | öde - langweilig [口] 形 | ||||||
荒凉 [荒涼] huāngliáng | öde und verlassen 形 | ||||||
空空如也 [空空如也] kōngkōng rú yě 成语 | total öde - völlig verlassen 形 | ||||||
苍凉 [蒼涼] cāngliáng | kahl - öde 形 | ||||||
荒凉 [荒涼] huāngliáng | trostlos 形 - öde | ||||||
荒凉 [荒涼] huāngliáng | trübselig 形 - öde |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
荒郊 [荒郊] huāngjiāo | die Öde 复数: die Öden - Ödland | ||||||
荒 [荒] huāng [农] | die Öde 复数: die Öden | ||||||
单调乏味的工作 [單調乏味的工作] dāndiào fáwèi de gōngzuò | öder Berufsalltag | ||||||
不毛之地 [不毛之地] bùmáozhīdì 成语 | ödes Land | ||||||
穷乡僻壤 [窮鄉僻壤] qióngxiāng-pìrǎng 成语 | öde und entlegene Ortschaft |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
腻人 [膩人] nìrén | öde sein | war, gewesen | - langweilen |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
Ödem |
广告