动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不堪 [不堪] bùkān - 不能 [不能] bù néng | nicht in der Lage sein | war, gewesen | | ||||||
| 不堪 [不堪] bùkān - 受不了 [受不了] shòubùliǎo | jmdn./etw. nicht aushalten können | ||||||
| 不堪 [不堪] bùkān - 受不了 [受不了] shòubùliǎo | jmdn./etw. nicht ertragen können | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 不堪一击 [不堪一擊] bùkān-yījī 成语 | beim ersten Schlag gleich umfallen | fiel um, umgefallen | | ||||||
| 不堪一击 [不堪一擊] bùkān-yījī 成语 | beim geringsten Widerstand klein beigeben | gab bei, beigegeben | | ||||||
| 不堪一击 [不堪一擊] bùkān-yījī 成语 | kein Rückgrat haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 不堪一击 [不堪一擊] bùkān-yījī 成语 | ohne Widerstandskraft 副 | ||||||
| 不堪一击 [不堪一擊] bùkān-yījī 成语 | schwach und nachgiebig 形 | ||||||
| 不堪一击 [不堪一擊] bùkān-yījī 成语 | windelweich 形 | ||||||
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 不堪忍受 | 最后更新于 19 十二月 12, 06:11 | |
| 不堪忍受的意思是 1)不堪忍受:unerträglich 2)不堪忍受: kann nicht ertragen 一 | 1 回复 | |
| 不堪一击 [ 不堪一擊 ] - beim ersten Schlag gleich umfallen [ wörtl. ] | 最后更新于 22 一月 10, 11:18 | |
| 不堪一击 [ 不堪一擊 ]: 不堪一击 ( bù kān yī jī ) 解 释 不堪:经不起 | 0 回复 | |
| 不不 | 最后更新于 11 五月 11, 07:50 | |
| Moin! Ich habe: 他不是不喜欢旅行. Heisst das, er mag reisen, oder er mag reisen nicht? Ich | 7 回复 | |
| 不抒不歡 | 最后更新于 18 二月 13, 16:57 | |
| Tätowierung Hallo an alle Sprachler :-) Dieser Text soll eine Tätowierung werden und ich w… | 5 回复 | |
| 称不上不孝 | 最后更新于 15 五月 14, 04:29 | |
| 如果很大一部分钱用在公益事业上,那么不对父母说,称不上不孝。 称不上 | 7 回复 | |
| 不是不....而是..... | 最后更新于 04 十二月 16, 09:19 | |
| 不是不....,而是..... 如何用德语表达这个说法? | 2 回复 | |
| 不复 | 最后更新于 06 八月 13, 16:02 | |
| 。。。,而温带将不复存在。 这里的‘不复’怎么翻译?? ‘不复存在’= | 3 回复 | |
| 不是 | 最后更新于 25 三月 12, 12:18 | |
| 女:过得怎么样? 男:还不是老样子。 是不是下面两个句子相同的意思? 1 | 3 回复 | |
| 不了 | 最后更新于 27 七月 12, 09:00 | |
| 就是白天、晚上温差特别大,有点儿适应不了。 那个‘有点儿适应不了'的翻 | 1 回复 | |
| 不懂 | 最后更新于 14 十二月 10, 16:21 | |
| Kann jemand mir hiermit helfen? 他就注意邻居儿子的一举一动,一訁一行. | 9 回复 | |
广告







