形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
好 [好] hǎo | sehr 副 | ||||||
挺 [挺] tǐng | sehr 副 | ||||||
很 [很] hěn | sehr 副 | ||||||
...得很 [...得很] ... de hěn | sehr ... 副 | ||||||
漫长 [漫長] màncháng | sehr lang 形 | ||||||
多么 [多麼] duōme 副 | so sehr | ||||||
过分 [過分] guòfèn | zu sehr 副 | ||||||
悠久 [悠久] yōujiǔ | sehr lang - zeitlich 形 | ||||||
甚为 [甚為] shènwéi 副 | sehr 形 | ||||||
颇为 [頗為] pōwéi | sehr 副 | ||||||
不堪 [不堪] bùkān | sehr 副 | ||||||
大 [大] dà | sehr 副 | ||||||
非常 [非常] fēicháng | sehr 副 | ||||||
好生 [好生] hǎoshēng | sehr 副 |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
过分 [過分] guòfèn | zu sehr | ||||||
忘乎所以 [忘乎所以] wànghūsuǒyǐ 成语 | sich第三格 zu sehr etw.第四格 einbilden | ||||||
大雾的 [大霧的] dà wù de [气] | sehr neblig (也写为: nebelig) | ||||||
多雾的 [多霧的] duō wù de [气] | sehr neblig (也写为: nebelig) | ||||||
万一 [萬一] wànyī [转] | ein sehr kleiner Teil | ||||||
绝崖 [絕崖] juéyá [地] | sehr steile Felswand | ||||||
井底之蛙 [井底之蛙] jǐngdǐ zhī wā 成语 | ein Mensch mit sehr beschränktem Horizont | ||||||
忝列门墙 [忝列門牆] tiǎnliè-ménqiáng 成语 [牍] | Ich fühle mich sehr geehrt als Schüler aufgenommen zu werden. (直译: Demütig stelle ich mich vor das Eingangstor.) - Höflichkeitsformel |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
无几 [無幾] wújǐ | sehr wenig - attributiver Gebrauch | ||||||
以至 [以至] yǐzhì - 以至于 [以至於] yǐzhìyú | so sehr, dass 连 | ||||||
以至于 [以至於] yǐzhìyú | so sehr, dass 连 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
血汗 [血汗] xuèhàn | sich第四格 sehr anstrengen | strengte an, angestrengt | | ||||||
悔恨 [悔恨] huǐhèn | sehr bereuen 及物动词 | bereute, bereut | | ||||||
渴慕 [渴慕] kěmù | sehr bewundern 及物动词 | bewunderte, bewundert | | ||||||
疼爱 [疼愛] téng'ài | sehr liebhaben 及物动词 | hatte lieb, liebgehabt | | ||||||
心疼 [心疼] xīnténg | etw.第四格 sehr bedauern | bedauerte, bedauert | | ||||||
对某事后悔莫及 [對某事後悔莫及] duì mǒushì hòuhuǐ-mòjí | etw.第四格 sehr bereuen | bereute, bereut | | ||||||
对某事噬脐莫及 [對某事噬臍莫及] duì mǒushì shìqí-mòjí | etw.第四格 sehr bereuen | bereute, bereut | | ||||||
令某人动情 [令某人動情] lìng mǒurén dòngqíng | jmdn. sehr mitnehmen | nahm mit, mitgenommen | - zu Herzen gehen | ||||||
有的是 [有的是] yǒudeshì | etw.第四格 sehr viel haben | hatte, gehabt | | ||||||
企足而待 [企足而待] qǐ zú ér dài 成语 | sehr auf etw.第四格 hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
相同 [相同] xiāngtóng | sehr ähnlich sein | war, gewesen | | ||||||
雷同 [雷同] léitóng | sehr ähnlich sein | war, gewesen | | ||||||
饱览群书 [飽覽群書] bǎolǎn qúnshū 成语 | sehr belesen sein | war, gewesen | | ||||||
博览群书 [博覽群書] bólǎn qúnshū 成语 | sehr belesen sein | war, gewesen | |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
不敢当 [不敢當] Bùgǎndāng | Ich fühle mich sehr geschmeichelt | ||||||
自负的 [自負的] zìfù de 形 | sehr von sich第四格 selbst eingenommen | ||||||
很高兴认识你! [很高興認識你!] Hěn gāoxìng rènshi nǐ! | Sehr angenehm! - Floskel beim Kennenlernen | ||||||
很高兴认识你! [很高興認識你!] Hěn gāoxìng rènshi nǐ! | Sehr erfreut! - Floskel beim Kennenlernen | ||||||
非常感谢! [非常感謝!] Fēicháng gǎnxiè! | Danke sehr! | ||||||
多谢您! [多謝您!] Duōxiè nín! | Ich danke Ihnen sehr! | ||||||
我真希望 [我真希望] Wǒ zhēn xīwàng | Ich hoffe sehr! | ||||||
您先请 [您先請] Nín xiān qǐng | Bitte sehr! - Überlassung des Vortritts | ||||||
幸会 [幸會] Xìnghuì | Sehr erfreut Sie kennenzulernen! | ||||||
幸会 [幸會] Xìnghuì | Sehr erfreut Ihre Bekanntschaft zu machen! | ||||||
女士们 [女士們] Nǚshìmen | Sehr geehrte Damen - Anrede in Ansprachen | ||||||
先生们 [先生們] Xiānshengmen | Sehr geehrte Herren - Anrede in Ansprachen | ||||||
老公公 [老公公] lǎogōnggong | Sehr geehrter Herr! - allgemeine Anrede eines älteren Manns | ||||||
老爷爷 [老爺爺] Lǎoyéyé | Sehr geehrter Herr! - allgemeine Anrede eines älteren Manns |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
我很想你。 [我很想你。] Wǒ hěn xiǎng nǐ. | Du fehlst mir sehr. 动词不定式: fehlen | ||||||
尊敬的客户 [尊敬的客戶] Zūnjìng de kèhù | Sehr geehrte Kundinnen und Kunden | ||||||
中国很大。 [中國很大。] Zhōngguó hěn dà. | China ist sehr groß. 动词不定式: sein | ||||||
今天天气很好。 [今天天氣很好。] Jīntiān tiānqì hěn hǎo. | Heute ist sehr gutes Wetter. 动词不定式: sein | ||||||
今天天气很好。 [今天天氣很好。] Jīntiān tiānqì hěn hǎo. | Das Wetter ist heute sehr freundlich. 动词不定式: sein | ||||||
天气很好。 [天氣很好。] Tiānqì hěn hǎo. | Das Wetter ist sehr gut. 动词不定式: sein | ||||||
可能性不大。 [可能性不大。] Kěnéngxìng bùdà. | Die Wahrscheinlichkeit ist nicht sehr groß. 动词不定式: sein | ||||||
这位歌剧演员今天的演出很在状态。 [這位歌劇演員今天的演出很在狀態。] Zhè wèi gējù yǎnyuán jīntiān de yǎnchū hěn zài zhuàngtài. | Die Opernsängerin war heute sehr gut disponiert. | ||||||
叨您的光! [叨您的光!] Tāo nín de guāng! | Ich bin Ihnen sehr verbunden! 动词不定式: sein | ||||||
她很快就融入了团队。 [她很快就融入了團隊。] Tā hěn kuài jiù róngrù le tuánduì. | Sie hat sich第四格 sehr schnell ins Team eingefügt. 动词不定式: sich第四格 einfügen | ||||||
烦请拨冗出席。 [煩請撥冗出席。] Fán qǐng bōrǒng chūxí. [牍] | Wir wären sehr erfreut, Sie als Gast begrüßen zu dürfen. |
广告
广告