动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 盼望 [盼望] pànwàng | hoffen 不及物动词 | hoffte, gehofft | | ||||||
| 希望 [希望] xīwàng | hoffen 不及物动词 | hoffte, gehofft | | ||||||
| 等候 [等候] děnghòu | auf jmdn./etw. hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| 思念 [思念] sīniàn | auf jmdn./etw. hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| 巴 [巴] bā | hoffen 不及物动词 | hoffte, gehofft | | ||||||
| 期待 [期待] qīdài | hoffen 不及物动词 | hoffte, gehofft | | ||||||
| 期望 [期望] qīwàng | hoffen 不及物动词 | hoffte, gehofft | | ||||||
| 企望 [企望] qǐwàng | hoffen 不及物动词 | hoffte, gehofft | | ||||||
| 希 [希] xī | hoffen 不及物动词 | hoffte, gehofft | | ||||||
| 愿意 [願意] yuànyì | hoffen 不及物动词 | hoffte, gehofft | | ||||||
| 指望 [指望] zhǐwàng | hoffen 不及物动词 | hoffte, gehofft | | ||||||
| 企 [企] qǐ | auf etw.第四格 hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| 盼 [盼] pàn | auf jmdn./etw. hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
| 向往某人/某事 [嚮往某人/某事] xiàngwǎng mǒurén/mǒushì | auf jmdn./etw. hoffen | hoffte, gehofft | | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 希望如此 [希望如此] Xīwàngrúcǐ | Woll'n wir's hoffen! 也写为: Wollen wir es hoffen | ||||||
| 守株待兔 [守株待兔] shǒuzhū-dàitù 成语 | Hoffen und Harren hält manchen zum Narren. | ||||||
| 我真希望 [我真希望] Wǒ zhēn xīwàng | Ich hoffe sehr! | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 怠慢了 [怠慢了] Dàimàn le | Ich hoffe, ich habe Sie nicht vernachlässigt. - Höflichkeitsfloskel eines Gastgebers beim Abschied | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| erhoffen, herbeisehnen, sehnen, wünschen, erwarten | |
广告






