动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 吹 [吹] chuī | blasen 及物动词 | blies, geblasen | | ||||||
| 吹 [吹] chuī | scheitern 不及物动词 | scheiterte, gescheitert | | ||||||
| 吹 [吹] chuī | wehen 不及物动词 | wehte, geweht | | ||||||
| 吹 [吹] chuī | abblasen 及物动词 | blies ab, abgeblasen | | ||||||
| 吹 [吹] chuī | pfeifen 及物动词 | pfiff, gepfiffen | | ||||||
| 吹 [吹] chuī | prahlen 不及物动词 | prahlte, geprahlt | | ||||||
| 吹 [吹] chuī | pusten | pustete, gepustet | [口] 不及物动词 | ||||||
| 吹口哨 [吹口哨] chuī kǒushào | pfeifen 不及物动词 | pfiff, gepfiffen | - mit den Lippen | ||||||
| 吹长号 [吹長號] chuī chánghào [乐] | Posaune blasen | blies, geblasen | | ||||||
| 吹长号 [吹長號] chuī chánghào [乐] | posaunen | posaunte, posaunt | - Posaune blasen 不及物动词 | ||||||
| 吹牛屄 [吹牛屄] chuī niúbī [俚俗] [野] | angeben 不及物动词 | gab an, angegeben | | ||||||
| 吹牛屄 [吹牛屄] chuī niúbī [俚俗] [野] | prahlen 不及物动词 | prahlte, geprahlt | | ||||||
| 吹牛屄 [吹牛屄] chuī niúbī [俚俗] [野] | protzen 不及物动词 | protzte, geprotzt | | ||||||
| 吹成一堆 [吹成一堆] chuī chéng yī duī | anwehen 不及物动词 | wehte an, angeweht | | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 吹口哨的人 [吹口哨的人] chuī kǒushào de rén | der Pfeifer | die Pfeiferin 复数: die Pfeifer, die Pfeiferinnen - mit den Lippen | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 由大陆吹向海洋的 [由大陸吹向海洋的] yóu dàlù chuī xiàng hǎiyáng de [海] | ablandig 形 | ||||||
| 由海洋吹向陆地的 [由海洋吹向陸地的] yóu hǎiyáng chuī xiàng lùdì de [海] | auflandig 形 | ||||||
广告
广告






