动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 吹 [吹] chuī | wehen 不及物动词 | wehte, geweht | | ||||||
| 刮 [颳] guā [气] | wehen 不及物动词 | wehte, geweht | | ||||||
| 飘扬 [飄揚] piāoyáng | im Wind wehen 不及物动词 | wehte, geweht | | ||||||
| 掀动 [掀動] xiāndòng | wehen lassen 及物动词 | ließ, gelassen | | ||||||
| 飘 [飄] piāo | im Wind wehen 不及物动词 | wehte, geweht | | ||||||
| 举哀 [舉哀] jǔ'āi [牍] | in Wehgeheul ausbrechen | brach aus, ausgebrochen | - bei einer Trauerfeier | ||||||
| 飘忽 [飄忽] piāohū | hin und her wehen 不及物动词 | ||||||
| 心疼 [心疼] xīnténg | etw.第四格 tut jmdm. in der Seele weh 动词不定式: wehtun | ||||||
| 同甘共苦 [同甘共苦] tónggān-gòngkǔ 成语 | Wohl und Wehe miteinander teilen | teilte, geteilt | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 临产的 [臨產的] línchǎn de 形 [医] | in den Wehen 副 | ||||||
| 临盆的 [臨盆的] línpén de 形 [医] | in den Wehen 副 | ||||||
| 习习 [習習] xíxí 形 | sanft wehend | ||||||
| 好歹 [好歹] hǎodǎi | auf Wohl oder Wehe 副 | ||||||
名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 痛苦 [痛苦] tòngkǔ | die Wehe 复数: die Wehen - das Weh | ||||||
| 疼痛 [疼痛] téngtòng [医] | das Weh 复数: die Wehe | ||||||
| 子宫收缩 [子宮收縮] zǐgōng shōusuō [缩: 宫缩 [宮縮] gōngsuō] [医] | die Wehe 复数: die Wehen | ||||||
| 产前阵痛 [產前陣痛] chǎnqián zhèntòng [医] | die Wehe 复数: die Wehen - die Geburtswehe | ||||||
| 阵痛 [陣痛] zhèntòng [医] | die Wehe 复数: die Wehen - die Geburtswehe | ||||||
| 疼痛 [疼痛] téngtòng [医] | die Wehe 复数: die Wehen 渐旧 - das Weh | ||||||
| 休戚 [休戚] xiūqī | Wohl und Wehe | ||||||
| 甘苦 [甘苦] gānkǔ | Wohl und Wehe | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 咳 [咳] hāi | Oh weh! | ||||||
| 唉! [唉!] Ài! | Oh weh! - Ausdruck des Bedauerns [象声词] | ||||||
| 呜呼! [嗚呼!] Wūhū! 文言 | Oh weh! | ||||||
| 於呼! [於呼!] Wūhū! 文言 | Oh weh! | ||||||
| 分娩 [分娩] fēnmiǎn [医] | in den Wehen liegen | ||||||
| 临盆 [臨盆] línpén [医] | in den Wehen liegen | ||||||
| 临产 [臨產] línchǎn [医] | in den Wehen liegen | ||||||
| 临褥 [臨褥] línrù 渐旧 [医] | in den Wehen liegen | ||||||
| 走南闯北 [走南闖北] zǒunán-chuǎngběi 成语 | sich第三格 den Wind um die Nase wehen lassen | ||||||
| 见世面 [見世面] jiàn shìmiàn | sich第三格 den Wind um die Nase wehen lassen [转] | ||||||
| 看风 [看風] kànfēng | schauen, woher der Wind weht [转] | ||||||
| 不识时务 [不識時務] bù shí shíwù 成语 | nicht wissen, woher der Wind weht [转] | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 刮风。 [颳風。] Guā fēng. [气] | Wind weht. 动词不定式: wehen | ||||||
| 刮大风。 [颳大風。] Guā dàfēng. [气] | Es weht ein stürmischer Wind 动词不定式: wehen | ||||||
| 今天刮大风。 [今天颳大風。] Jīntiān guā dàfēng. [气] | Heute weht ein stürmischer Wind. 动词不定式: wehen | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| kèhén, kěhèn, Wéi'ēn, wèihé, wēihè, wéihé, wěnhé, wēnhé, wěnhén | ehern, ehren, Ethen, gehen, Gehen, Lehen, Sehen, sehen, weben, wegen, Wehe, wehren, Weihe, Wesen |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴






