形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
接着 [接著] jiēzhe | hinter jmdm./etw. her 副 - laufen, gehen o. Ä. | ||||||
来来回回 [來來回回] láilái-huíhuí | hin und her 副 | ||||||
往返 [往返] wǎngfǎn | hin und her 副 | ||||||
往来 [往來] wǎnglái | hin und her 副 | ||||||
来回来去 [來回來去] láihuí-láiqù | mehrmals hin und her 副 | ||||||
有史以来 [有史以來] yǒushǐ-yǐlái 成语 | schon seit Alters her 副 | ||||||
自古 [自古] zìgǔ | seit alters her 副 | ||||||
古来 [古來] gǔlái | von alters her 副 | ||||||
古往今来 [古往今來] gǔwǎng-jīnlái 成语 | von alters her 副 | ||||||
历来 [歷來] lìlái | von alters her 副 | ||||||
自古 [自古] zìgǔ | von alters her 副 | ||||||
自古以来 [自古以來] zìgǔ yǐlái | von alters her 副 | ||||||
从内容方面来看 [從內容方面來看] cóng nèiróng fāngmiàn láikàn | von Inhalt her betrachtet 副 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
牟 [牟] móu | hinter etw.第三格 her sein | war, gewesen | [口] | ||||||
牟取 [牟取] móuqǔ | hinter etw.第三格 her sein | war, gewesen | [口] | ||||||
寻求 [尋求] xúnqiú | hinter etw.第三格 her sein | war, gewesen | [口] | ||||||
贪图 [貪圖] tāntú | hinter etw.第三格 her sein | war, gewesen | [口] | ||||||
觅取 [覓取] mìqǔ | hinter etw.第三格 her sein | war, gewesen | [转] | ||||||
追逐 [追逐] zhuīzhú | hinter jmdm./etw. her sein | war, gewesen | [口] | ||||||
合算 [合算] hésuàn | hin und her überlegen 及物动词 | ||||||
徘徊 [徘徊] páihuái | hin und her gehen | ||||||
踯躅 [踯躅] zhízhú | hin und her gehen | ||||||
东奔西走 [東奔西走] dōngbēn-xīzǒu 成语 | hin und her hasten | ||||||
奔波 [奔波] bēnbō | hin und her hasten | ||||||
东奔西跑 [東奔西跑] dōngbēn-xīpǎo 成语 | hin und her hasten | ||||||
又窜又跳 [又竄又跳] yòu cuàn yòu tiào | hin und her hüpfen | ||||||
拉拉扯扯 [拉拉扯扯] lālā-chěchě | hin und her rangeln |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
拉拉扯扯 [拉拉扯扯] lālā-chěchě | das Hin und Her | ||||||
自古红颜多薄命 [自古紅顏多薄命] Zìgǔ hóngyán duō bó mìng | Von alters her haben schöne Frauen oft ein tragisches Schicksal. |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
weiter, nachfolgend, anschließend |
广告