名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
风 [風] fēng [气] | der Wind 复数: die Winde | ||||||
防风套 [防風套] fángfēngtào [电] | die Windschutzhülle - eines Mikrofons o. Ä. | ||||||
风波 [風波] fēngbō | Wind und Wellen | ||||||
风雨 [風雨] fēngyǔ [气] | Wind und Regen | ||||||
风雪 [風雪] fēngxuě [气] | Wind und Schnee | ||||||
风浪 [風浪] fēnglàng [海] | Wind und Wellen | ||||||
风云 [風雲] fēngyún [气] | Wind und Wolke | ||||||
顺风 [順風] shùnfēng | günstiger Wind | ||||||
顺风 [順風] shùnfēng [海] | achterlicher Wind | ||||||
冻风 [凍風] dòngfēng [气] | eisiger Wind | ||||||
狂风 [狂風] kuángfēng [气] | heftiger Wind | ||||||
寒风 [寒風] hánfēng [气] | kalter Wind | ||||||
凉风 [涼風] liángfēng [气] | kühler Wind | ||||||
强风 [強風] qiángfēng [气] | starker Wind |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Wind | |||||||
sich winden (Akkusativ-sich) (动词) |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
逆风 [逆風] nìfēng | gegen den Wind 副 | ||||||
无风 [無風] wúfēng [气] | ohne Wind 副 | ||||||
抢风 [搶風] qiǎngfēng [海] | gegen den Wind 副 | ||||||
上风 [上風] shàngfēng [海] | gegen den Wind 副 | ||||||
顺风 [順風] shùnfēng [海] | vor dem Wind 副 | ||||||
向风 [向風] xiàng fēng 副 [海] | dem Wind zugewandt | ||||||
极快 [極快] jíkuài | schnell wie der Wind 副 | ||||||
挡风 [擋風] dǎngfēng 形 | zum Schutz vor Wind 副 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
盘 [盤] pán | sich第四格 winden | wand, gewunden | | ||||||
旋 [旋] xuán | sich第四格 winden | wand, gewunden | | ||||||
蜿蜒 [蜿蜒] wānyán | sich第四格 winden | wand, gewunden | - sich第四格 schlängeln | ||||||
盘绕 [盤繞] pánrào | sich第四格 um etw.第四格 winden | wand, gewunden | | ||||||
蠕动 [蠕動] rúdòng | sich第四格 winden | wand, gewunden | - sich第四格 in Schlangenlinie bewegen | ||||||
蠕蠕 [蠕蠕] rúrú | sich第四格 winden | wand, gewunden | - sich第四格 in Schlangenlinie bewegen | ||||||
蔓延 [蔓延] mànyán [植] | sich第四格 winden | wand, gewunden | | ||||||
蜿蜒 [蜿蜒] wānyán [动] | sich第四格 winden | wand, gewunden | - wie ein Schlange | ||||||
飘扬 [飄揚] piāoyáng | im Wind wehen 不及物动词 | wehte, geweht | | ||||||
飘 [飄] piāo | im Wind wehen 不及物动词 | wehte, geweht | | ||||||
兴风作浪 [興風作浪] xīngfēng-zuòlàng 成语 | den Wind säen | säte, gesät | | ||||||
炒作 [炒作] chǎozuò | viel Wind um jmdn./etw. machen | machte, gemacht | | ||||||
雨打风吹 [雨打風吹] yǔdǎ-fēngchuī 成语 | Wind und Wetter ausgesetzt sein | ||||||
风吹雨打 [風吹雨打] fēngchuī-yǔdǎ 成语 | Wind und Wetter ausgesetzt sein |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
刮风。 [颳風。] Guā fēng. [气] | Wind weht. 动词不定式: wehen | ||||||
刮大风。 [颳大風。] Guā dàfēng. [气] | Es weht ein stürmischer Wind 动词不定式: wehen | ||||||
今天刮大风。 [今天颳大風。] Jīntiān guā dàfēng. [气] | Heute weht ein stürmischer Wind. 动词不定式: wehen |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
对牛弹琴 [對牛彈琴] duì niú tán qín 成语 | in den Wind reden (直译: vor Kühen Zither spielen) [转] | ||||||
走南闯北 [走南闖北] zǒunán-chuǎngběi 成语 | sich第三格 den Wind um die Nase wehen lassen | ||||||
见世面 [見世面] jiàn shìmiàn | sich第三格 den Wind um die Nase wehen lassen [转] | ||||||
搬起石头砸自己的脚 [搬起石頭砸自己的腳] Bānqǐ shítou zá zìjǐ de jiǎo | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. (直译: Wer Andere mit Steinen bewirft, trifft die eigenen Füße) | ||||||
自食其果 [自食其果] zì shí qí guǒ 成语 | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
恶有恶报 [惡有惡報] èyǒu-èbào 成语 | Wer Wind sät, wird Sturm ernten. | ||||||
当墙头草 [當牆頭草] dāng qiángtóucǎo [转] | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
见风使舵 [見風使舵] jiànfēng-shǐduò 成语 | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
看风使舵 [看風使舵] kànfēng-shǐduò 成语 | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
顺水推舟 [順水推舟] shùnshuǐ-tuīzhōu 成语 | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
见风转舵 [見風轉舵] jiànfēng-zhuǎnduò 成语 | die Fahne nach dem Wind hängen [转] | ||||||
看风 [看風] kànfēng | schauen, woher der Wind weht [转] | ||||||
见风使舵 [見風使舵] jiànfēng-shǐduò 成语 | sein Fähnchen nach dem Wind hängen [转] | ||||||
看风使舵 [看風使舵] kànfēng-shǐduò 成语 | sein Fähnchen nach dem Wind hängen [转] |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
windstill |
广告