名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
小孩儿 [小孩兒] xiǎoháir | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
儿童 [兒童] értóng | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
孩子 [孩子] háizi | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
孩 [孩] hái | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
孩儿 [孩兒] hái'ér | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
小孩 [小孩] xiǎohái | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
幼童 [幼童] yòutóng | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
子女 [子女] zǐnǚ | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
小童 [小童] xiǎotóng | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
童子 [童子] tóngzǐ | das Kind 复数: die Kinder - der Minderjährige | ||||||
金德 [金德] Jīndé | Kind 复数: die Kinder - Familienname | ||||||
童孺 [童孺] tóngrú [牍] | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
孩孺 [孩孺] háirú [牍] | das Kind 复数: die Kinder | ||||||
书香子弟 [書香子弟] shūxiāng zǐdì | die Akademikerkinder |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Kind | |||||||
das Kindchen (名词) |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
小朋友 [小朋友] Xiǎopéngyou | Kind! - Anrede | ||||||
小朋友 [小朋友] Xiǎopéngyou | Mein Kind! - Anrede | ||||||
小朋友们 [小朋友們] Xiǎopéngyoumen | Kinder! - Anrede | ||||||
小朋友们 [小朋友們] Xiǎopéngyoumen | Meine Kinder! - Anrede | ||||||
妻儿老小 [妻兒老小] qī'érlǎoxiǎo 成语 | mit Kind und Kegel | ||||||
直言不讳 [直言不諱] zhíyán bù huì 成语 | das Kind beim rechten Namen nennen [转] | ||||||
剜肉补疮 [剜肉補瘡] wānròu-bǔchuāng 成语 | das Kind mit dem Bade ausschütten [转] | ||||||
马后炮 [馬後炮] mǎhòupào [转] | wenn das Kind in den Brunnen gefallen ist [转] | ||||||
左右逢源 [左右逢源] zuǒyòu-féngyuán 成语 | sich第四格 allseits lieb Kind machen | ||||||
趋附 [趨附] qūfù | sich第四格 bei jmdm. lieb Kind machen | ||||||
一朝被蛇咬,十年怕井绳 [一朝被蛇咬,十年怕井繩] Yī cháo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng | Ein gebranntes Kind scheut das Feuer. | ||||||
醉翁之意不在酒 [醉翁之意不在酒] Zuìwēng zhī yì bù zài jiǔ | Man küsst das Kind oft um der Mutter willen. | ||||||
一朝被蛇咬,十年怕井绳 [一朝被蛇咬,十年怕井繩] Yī cháo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng | ein gebranntes Kind sein [转] (直译: Wer einmal von einer Schlange gebissen wurde, fürchtet zehn Jahre das Seil am Brunnen) | ||||||
逢迎 [逢迎] féngyíng | sich第四格 bei jmdm. lieb Kind machen [转] |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
夭亡 [夭亡] yāowáng | als Kind sterben | starb, gestorben | | ||||||
夭折 [夭折] yāozhé | als Kind sterben | starb, gestorben | | ||||||
保育 [保育] bǎoyù [教] | ein Kind aufziehen | zog auf, aufgezogen | | ||||||
受孕 [受孕] shòuyùn [医] | ein Kind empfangen | empfing, empfangen | | ||||||
杀婴 [殺嬰] shāyīng [律] | ein Kind töten | tötete, getötet | | ||||||
保育 [保育] bǎoyù [教] | für ein Kind sorgen | sorgte, gesorgt | | ||||||
夭 [夭] yāo [牍] | als Kind sterben 不及物动词 | starb, gestorben | | ||||||
无子女 [無子女] wú zǐnǚ | keine Kinder haben | hatte, gehabt | | ||||||
收养子女 [收養子女] shōuyǎng zǐnǚ [律] | Kinder adoptieren | adoptierte, adoptiert | | ||||||
虐待儿童 [虐待兒童] nüèdài értóng [律] | Kinder misshandeln | misshandelte, misshandelt | | ||||||
摇怀中的孩子 [搖懷中的孩子] yáo huái zhōng de háizi | ein Kind in den Armen wiegen | wiegte, gewiegt | | ||||||
生孩子 [生孩子] shēng háizi [医] | ein Kind zur Welt bringen | brachte, gebracht | | ||||||
孝顺 [孝順] xiàoshùn | ein braves Kind sein | war, gewesen | | ||||||
嘴甜 [嘴甜] zuǐtián | sich第四格 mit Worten lieb Kind machen |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
母后 [母后] mǔhòu [史] | Anrede der Kaiserin von ihren Kindern | ||||||
母后 [母后] mǔhòu [史] | Anrede der Königin von ihren Kindern | ||||||
嫡母 [嫡母] dímǔ | Anrede der Hauptfrau von den Kindern der Nebenfrauen |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
让这个孩子哭个够。 [讓這個孩子哭個夠。] Ràng zhè gè háizi kū gè gòu. | Lass das Kind ausweinen. 动词不定式: lassen | ||||||
这个孩子死于此病。 [這個孩子死於此病。] Zhè gè háizi sǐ yú cǐ bìng. | Das Kind ist an dieser Krankheit zugrunde gegangen. | ||||||
有些家长不许孩子睡前看电视超过一个小时。 [有些家長不許孩子睡前看電視超過一個小時。] Yǒuxiē jiāzhǎng bùxǔ háizi shuì qián kàn diànshì chāoguò yī gè xiǎoshí. | Einige Eltern erlauben ihren Kindern nicht mehr als eine Stunde Fernsehen vor dem Zubettgehen. | ||||||
她有一大堆孩子。 [她有一大堆孩子。] Tā yǒu yī dà duī háizi. | Sie hat ein ganzes Schock Kinder. 动词不定式: haben | ||||||
她常把孩子托给奶奶照顾。 [她常把孩子託給奶奶照顧。] Tā cháng bǎ háizi tuō gěi nǎinai zhàogù. | Sie überlässt die Kinder oft der Fürsorge der Oma. 动词不定式: überlassen |
广告
广告