名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
小抄儿 [小抄兒] xiǎochāor [教] | der Spicker 复数: die Spicker | ||||||
小抄儿 [小抄兒] xiǎochāor [教] | der Spickzettel 复数: die Spickzettel |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
抄底 - Schnäppchenjagd | 最后更新于 11 四月 12, 12:29 | |
Der ganze Satz lautet: 还有很多年轻人认为,应该借这次经济危机的机会,像苏 | 1 回复 | |
点儿 | 最后更新于 05 五月 09, 19:25 | |
一点儿 我们喝点儿咖啡吧。 Pinyin: dianr "di-ar" aus meinem Lehrbuch | 1 回复 | |
点儿 | 最后更新于 27 十一月 09, 11:47 | |
Hallo Sprachprofis, komme leider nicht zurecht mit dem Zeichen "儿", wofür wird er denn gebra… | 6 回复 | |
小舒 | 最后更新于 04 八月 08, 16:04 | |
小舒 | 1 回复 | |
小张 | 最后更新于 23 6月 09, 10:16 | |
小张, 麻烦翻译一下,另外,跟SCHACHNER先生解释一下,YANGS公司已收到邮件 | 5 回复 | |
小器 | 最后更新于 15 七月 09, 11:46 | |
一个多嘴,一个小器。。。你说以后怎么出来混啊? ein satz im film 亲密, geht | 4 回复 | |
倍儿 - sehr | 最后更新于 17 九月 08, 02:14 | |
倍儿好。 倍儿酷。 Ich lebe seit ein paar Monaten in Peking und gehe auf eine chinesische Sch | 3 回复 | |
抄送 - in Kopie versenden an, CC | 最后更新于 29 十月 19, 10:42 | |
Mails, die aus dem chinesischsprachigen Raum kommen. Wird in Mails dort verwendet, wo in and… | 3 回复 | |
酒窝 - Grübchen | 最后更新于 28 五月 09, 10:52 | |
酒窝: http://baike.baidu.com/view/24458.htm "笑时两颊现出的小圆窝" http://de.wikipedi | 0 回复 | |
小修小补 [小修小補] xiǎoxiū-xiǎobǔ - kleine Reparturen ausführen | führte aus, ausgeführt | | 最后更新于 15 十一月 16, 12:58 | |
Reparaturen | 1 回复 | |
广告