短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 白手起家 [白手起家] báishǒu-qǐjiā 成语 | etw.第四格 aus eigener Kraft schaffen | schaffte, geschafft / schaffte/schuf, geschaffen/geschafft | | ||||||
| 白手起家 [白手起家] báishǒu-qǐjiā 成语 | mit bloßen Händen etw.第四格 schaffen | ||||||
| 白手起家 [白手起家] báishǒu-qǐjiā 成语 | nur mit eigener Kraft etw.第四格 aufbauen | baute auf, aufgebaut | | ||||||
| 白手起家 [白手起家] báishǒu-qǐjiā 成语 | es ohne fremde Hilfe zu etwas bringen | brachte, gebracht | | ||||||
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 成家 - heiraten | 最后更新于 11 三月 10, 19:40 | |
| 成家: 成家 chéngjiā (1) [settle down;have a family]∶建立家庭 结婚成家之时 (2) | 0 回复 | |
| 白手成家 [白手興家] báishǒu xīngjiā - etw. aus eigener Kraft schaffen, es ohne fremde Hilfe zu etw. bringen | 最后更新于 15 十一月 10, 21:57 | |
| 白手成家 [白手成家]: http://dict.leo.org/chde?lp=chde&lang=de&searchLoc= | 1 回复 | |
| 手 | 最后更新于 04 八月 11, 02:14 | |
| 露一手 露两手 Gibt es irgendeinen Unterschied zwischen den beiden Aussagen? | 0 回复 | |
| 下起 | 最后更新于 04 四月 11, 09:42 | |
| Ist das hier gut Chinesisch? 忽然下起雨来了. Ich meine 下起, was man als runter und rauf d | 1 回复 | |
| 勾起 | 最后更新于 07 八月 09, 14:52 | |
| 他还给我讲故事,那扑朔迷离的神话传说,生动有趣的民间故事,充实了我幼 | 2 回复 | |
| 起来 | 最后更新于 19 七月 09, 16:57 | |
| 这件事从这里入手, 解决起来就顺利多了。 起来 nach einem zweisilbigen Verb?? We | 1 回复 | |
| 白蚁 [ 白蟻 ] - Terminten | 最后更新于 09 八月 09, 18:11 | |
| 白蚁 [ 白蟻 ]: 白蚁亦称虫尉,坊间俗称大水蚁(因为通常在下雨前出现,因此 | 0 回复 | |
| 辣手 | 最后更新于 09 十二月 10, 13:12 | |
| was heisst la4shou3 eigentlich, wörtlich würde es scharfe hände bedeuten. | 4 回复 | |
| 白蚁 [白蟻] báiyǐ - die Terminte | 最后更新于 01 十二月 09, 20:42 | |
| :> | 1 回复 | |
| 人家 | 最后更新于 29 四月 13, 17:08 | |
| 如果我们一味盲目地学习西方最前沿的东西,那我们只是跟在人家后边跑,让 | 1 回复 | |
广告







