名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
老妈子 [老媽子] lǎomāzi [贬] | die Aufwartefrau 复数: die Aufwartefrauen [牍] | ||||||
老妈子 [老媽子] lǎomāzi [贬] | das Dienstmädchen 复数: die Dienstmädchen | ||||||
老妈子 [老媽子] lǎomāzi [贬] | die Haushaltshilfe 复数: die Haushaltshilfen | ||||||
老妈子 [老媽子] lǎomāzi [贬] | das Mädchen für alles [转] |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
老子 | 最后更新于 10 一月 13, 01:05 | |
Vor langer Zeit ließ der weise Laozi folgende Worte fallen: Wahre Worte sind nicht schön, s… | 1 回复 | |
他妈 | 最后更新于 01 十一月 09, 22:12 | |
z.B. 车跑得太他妈快了 “你他妈怎么又来了!” Hallo, hier handelt es sich woh | 4 回复 | |
老 | 最后更新于 19 四月 11, 06:13 | |
In diesem Satz, ich denke 老 = letzte. Stimmt das?? 我见你上课老打瞌睡。 上课老 = let | 1 回复 | |
倚老卖老 | 最后更新于 22 九月 16, 06:33 | |
倚老卖老怎么说? | 3 回复 | |
他妈的 tāmāde | 最后更新于 09 十一月 08, 15:25 | |
Das ist ein Schimpfwort, das ich in Shenzhen gehört habe. Kann das jemand näher erklären? | 10 回复 | |
老家 | 最后更新于 18 十一月 14, 18:13 | |
老家的祖先牌位 | 1 回复 | |
操你妈! - fick deine mutter! | 最后更新于 27 五月 21, 09:54 | |
http://www.chinesetools.eu/chinese-dictionary/?q=%26%2325805%3B%26%2320320%3B%26%2322920%3B&… | 7 回复 | |
阳离子 [ 陽離子 ] - Kation | 最后更新于 09 八月 09, 18:39 | |
阳离子, 正离子: http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=%E9%98%B3%E7%A6%BB%E5%AD%90&var | 0 回复 | |
老有所养, 老有所依. | 最后更新于 20 十二月 08, 16:10 | |
wie übersetzt man das? | 1 回复 | |
句子 | 最后更新于 31 八月 12, 11:05 | |
有: 敲门时不要“彭彭”乱敲一气,若房间里面是老年人,会惊吓到他们。 | 2 回复 | |
广告