名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
英语 [英語] yīngyǔ [语] | das Englisch 无复数形式 | ||||||
英语 [英語] yīngyǔ [语] | englische Sprache | ||||||
英语地区 [英語地區] yīngyǔ dìqū [语] | englischsprachiges Gebiet | ||||||
英语教师 [英語教師] yīngyǔ jiàoshī [教] | der Englischlehrer | die Englischlehrerin 复数: die Englischlehrer, die Englischlehrerinnen | ||||||
英语借词 [英語借詞] yīngyǔ jiècí [语] | der Anglizismus 复 | ||||||
英语课 [英語課] yīngyǔ kè [教] [语] | der Englischkurs 复数: die Englischkurse | ||||||
英语老师 [英語老師] yīngyǔ lǎoshī [教] | der Englischlehrer | die Englischlehrerin 复数: die Englischlehrer, die Englischlehrerinnen | ||||||
英语使用者 [英語使用者] yīngyǔ shǐyòngzhě [语] | der Englischsprachige | die Englischsprachige 复数: die Englischsprachigen | ||||||
德式英语 [德式英語] déshì yīngyǔ [语] | das Denglisch 无复数形式 | ||||||
美国英语 [美國英語] Měiguó yīngyǔ [语] | das Amerikanisch 无复数形式 | ||||||
美国英语 [美國英語] Měiguó yīngyǔ [语] | amerikanisches Englisch | ||||||
美式英语 [美式英語] měishì yīngyǔ [语] | das Amerikanisch 无复数形式 | ||||||
美式英语 [美式英語] měishì yīngyǔ [语] | amerikanisches Englisch | ||||||
洋泾浜英语 [洋涇浜英語] yángjīngbāng yīngyǔ [语] | chinesisches Pidgin-Englisch |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
英语的 [英語的] yīngyǔ de [语] | englisch 形 |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
---|---|---|
菁英 | 最后更新于 23 七月 09, 13:44 | |
她代表了七年級的菁英:好家庭、好學校、好科系、好脾氣,會照規則玩升學 | 2 回复 | |
菁英 - Elite | 最后更新于 23 七月 09, 13:31 | |
菁英: 最傑出優秀的人才。如:「菁英分子」。亦作「精英」。 http://dict.re | 0 回复 | |
主语 | 最后更新于 11 一月 11, 17:08 | |
Was ist hier das Subjekt? 那些衣服她都洗得很干净。 | 4 回复 | |
主语 | 最后更新于 02 6月 14, 07:07 | |
您可以说是地道的北京人。 ‘您’是’主语‘或者‘宾语‘吗? | 9 回复 | |
语茶 | 最后更新于 14 五月 10, 19:15 | |
咖啡语茶: als Name für Cafes/ Restaurants, häufig mit chenglischer "Übersetzung" von "Coffee | 11 回复 | |
英國脫歐 - 英国脱欧 - der Brexit | 最后更新于 24 四月 17, 13:51 | |
在英国首相特里莎·梅就英国脱欧问题发表主旨演讲之后,欧洲政界人士纷纷 | 1 回复 | |
修饰语 | 最后更新于 04 十一月 08, 09:13 | |
WAs heisst das auf Deutsch uebersetzt? | 1 回复 | |
女英雄 - die Heldin; | 最后更新于 17 五月 23, 12:05 | |
https://dict.leo.org/chinesisch-deutsch/heldin女英雄:Keine Quelle nötig, da logisch ableitbar au | 2 回复 | |
语伴 - Sprachpartner, Tandempartner | 最后更新于 11 十一月 10, 18:20 | |
Meine chinesische Freundin schrieb in Facebook: "哎两个语伴都阵亡了" So ein wichtiges Wort | 1 回复 | |
Übersetzungsmöglichkeiten für 赞词,赞语 und 韵语 | 最后更新于 26 五月 13, 14:32 | |
一九八五年,拙作,《再论水浒和金瓶梅不是个人创作 - 兼及平妖传,西游记 | 1 回复 | |
广告