形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 那 [那] nà | dann 副 | ||||||
| 那一边的 [那一邊的] nà yī biān de | jenseitig 形 | ||||||
| 到那时 [到那時] dào nà shí | bis dahin 副 | ||||||
| 向那边 [向那邊] xiàng nà biān | dorthin 副 | ||||||
| 对那个 [對那個] duì nà gè - 指前面所提及的事 [指前面所提及的事] zhǐ qiánmiàn suǒ tíjí de shì | wovor 副 - relativisch | ||||||
| 对于那个 [對於那個] duìyú nà gè - 指前面所提及的事 [指前面所提及的事] zhǐ qiánmiàn suǒ tíjí de shì | worüber 副 - relativisch | ||||||
| 关于那个 [關於那個] guānyú nà gè - 指前面所提及的事 [指前面所提及的事] zhǐ qiánmiàn suǒ tíjí de shì | wovon 副 - relativisch | ||||||
| 关于那个 [關於那個] guānyú nà gè - 指前面所提及的事 [指前面所提及的事] zhǐ qiánmiàn suǒ tíjí de shì | worüber 副 - relativisch | ||||||
| 在那个上面 [在那個上面] zài nà gè shàngmiàn - 指前面所提及的事 [指前面所提及的事] zhǐ qiánmiàn suǒ tíjí de shì | worauf 副 - relativisch | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 那 [那] nà | das - Demonstrativpronomen, attributiver Gebrauch | ||||||
| 那 [那] nà | jener | jene | jenes - Demonstrativpronomen, attributiver Gebrauch | ||||||
| 那个 [那個] nà gè | jener | jene | jenes | ||||||
| 在...那一边 [在...那一邊] zài ... nà yī biān | jenseits +第二格 介 | ||||||
| 在某人/某物那一边 [在某人/某物那一邊] zài mǒurén/mǒuwù nà yī biān | ennet jmdm./etw. 介 (瑞士用语) - jenseits | ||||||
| 在某人/某物那一边 [在某人/某物那一邊] zài mǒurén/mǒuwù nà yī biān | ennet jmds./etw. 介 (瑞士用语) - jenseits | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 那 [那] nà | na | ||||||
| 那 [那] nà | na dann | ||||||
| 那 [那] nà | na denn | ||||||
| 那就好 [那就好] Nà jiù hǎo | Dann ist es okay. | ||||||
| 那就好 [那就好] Nà jiù hǎo | Ist schon gut so. | ||||||
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 那我呢 | 最后更新于 17 6月 10, 11:06 | |
| 那我呢 | 1 回复 | |
| 那是服了 | 最后更新于 21 十一月 16, 22:10 | |
| http://www.fabriktransit.net/index.php/buecher/80-ueberquerung-des-gelben-flussesunter diese… | 1 回复 | |
| 那倒不是 | 最后更新于 14 6月 18, 04:39 | |
| ‘那倒不是’ 是什么意思? | 3 回复 | |
| 主语在那里 | 最后更新于 12 一月 10, 21:32 | |
| Am Kollwitz und Helmholtzplatz findet sich eine Vielzahle an Restaurants und Cafes. 主语是eine V | 7 回复 | |
| 一刹那 [ 一剎那 ] yīchànà - ein Augenblick, ein Wimperschlag, eine kurze Zeit | 最后更新于 31 八月 09, 12:36 | |
| 一刹那: 很短的時間。為梵語kaa的音譯。 http://dict.revised.moe.edu.tw/cgi-bin | 0 回复 | |
| 他的哪 / 他的那 | 最后更新于 22 一月 12, 18:21 | |
| sorry kein beispiel hab in irgend einem post hier erfahren, dass 当时的我 "mein damaliges ich" | 0 回复 | |
| 你怎么那么轴? | 最后更新于 18 五月 14, 11:57 | |
| A: 她没结婚就怀孕了,我当然想不通了。 B: 是她姐,不是孙燕儿! A: 那我还 | 3 回复 | |
| 那烏鴉的舉動 | 最后更新于 28 6月 10, 22:26 | |
| 離開了烏鴉隊,彷彿憎厭那烏鴉的舉動似的,兩三匹海鷗發出斷續的啼聲,在 | 5 回复 | |
| 随便在那儿比画 | 最后更新于 18 三月 13, 14:05 | |
| 他们看到我跟我的朋友还坐在轮椅上边,随便那儿比画。有人就问:。。。。 | 3 回复 | |
| 瞧你那点儿出息! | 最后更新于 10 一月 12, 13:51 | |
| 瞧你那点儿出息! wie kann man auf deutsch erklären? | 1 回复 | |
广告






