名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 耐心 [耐心] nàixīn | die Geduld 无复数形式 | ||||||
| 耐性 [耐性] nàixìng | die Geduld 无复数形式 | ||||||
| 苦口婆心 [苦口婆心] kǔkǒu-póxīn 成语 | mit Geduld und Verständnis | ||||||
| 心急吃不了热豆腐 [心急吃不了熱豆腐] Xīnjí chībùliǎo rè dòufǔ | sich第四格 in Geduld üben (直译: mit Herzklopfen kann man keinen heißen Tofu essen) | ||||||
| 苦心 [苦心] kǔxīn | zu ertragende Mühe und Geduld | ||||||
| 小不忍则乱大谋 [小不忍則亂大謀] Xiǎo bù rěn zé luàn dà móu | Ohne Geduld bei den Kleinigkeiten sind die großen Pläne zum Scheitern verurteilt. | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Geduld | |||||||
| sich gedulden (Akkusativ-sich) (动词) | |||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 忍耐 [忍耐] rěnnài | sich第四格 gedulden | geduldete, geduldet | | ||||||
| 丧失耐心 [喪失耐心] sàngshī nàixīn | die Geduld verlieren | ||||||
| 失去耐心 [失去耐心] shīqù nàixīn | die Geduld verlieren | ||||||
| 没耐心 [沒耐心] méinàixīn | keine Geduld haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 心急吃不了热豆腐 [心急吃不了熱豆腐] Xīnjí chībùliǎo rè dòufǔ | nicht die Geduld verlieren | verlor, verloren | | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Duldsamkeit | |
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 苟活 - in Schande leben; ein schändliches Dasein fristen/ führen | 最后更新于 08 6月 22, 11:48 | |
| https://dict.concised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=16254&q=1苟活注 音ㄍㄡˇ ㄏㄨㄛˊ漢語 | 3 回复 | |
广告






