名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 问候 [問候] wènhòu | der Gruß 复数: die Grüße | ||||||
| 招呼 [招呼] zhāohu | der Gruß 复数: die Grüße | ||||||
| 点头之交 [點頭之交] diǎntóuzhījiāo 成语 | die Grußbekanntschaft | ||||||
| 露水交道 [露水交道] lùshuǐ jiāodào | die Grußbekanntschaft | ||||||
| 军礼 [軍禮] jūnlǐ | militärischer Gruß | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 慰问 [慰問] wèiwèn | Grüße bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
| 问候 [問候] wènhòu | jmdm. Grüße bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
| 向某人问好 [向某人問好] xiàng mǒurén wènhǎo | jmdm. Grüße bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
| 转达问候 [轉達問候] zhuǎndá wènhòu | Grüße ausrichten | richtete aus, ausgerichtet | | ||||||
| 致意 [致意] zhìyì | Grüße bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
| 问好 [問好] wènhǎo | Grüße übermitteln | übermittelte, übermittelt | | ||||||
| 向某人问好 [向某人問好] xiàng mǒurén wènhǎo | jmdm. Grüße übermitteln | übermittelte, übermittelt | | ||||||
| 替某人向某人问候 [替某人向某人問候] tì mǒurén xiàng mǒurén wènhòu | jmdm. von jmdm. Grüße bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
| 还礼 [還禮] huánlǐ | einen Gruß erwidern | ||||||
| 拱手 [拱手] gǒngshǒu | die gewölbten Handflächen vor der Brust zum Gruß aufeinanderlegen | ||||||
| 合十 [合十] héshí 也写为: 合什 [合什] héshí | die Handflächen vor der Brust zusammenlegen - zum buddhistischem Gruß (直译: die zehn Finger zusammenlegen) | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 最好的问候 [最好的問候] Zuì hǎo de wènhòu | Beste Grüße - am Briefschluss | ||||||
| 祝好 [祝好] Zhùhǎo | Schöne Grüße - am Briefschluss | ||||||
| 致以诚挚的问候 [致以誠摯的問候] Zhì yǐ chéngzhì de wènhòu | Mit freundlichen Grüßen [缩: MfG] - am Briefschluss | ||||||
| 祝好 [祝好] Zhùhǎo | Mit freundlichen Grüßen [缩: MfG] - am Briefschluss | ||||||
| 此致敬礼 [此致敬禮] Cǐ zhì jìnglǐ [牍] | Mit freundlichen Grüßen [缩: MfG] - am Briefschluss | ||||||
广告
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| Gruss beim Kampfsport | 最后更新于 16 二月 10, 16:46 | |
| mein neuer Kungfu-Lehrer benutzt "chen" ? Tonhöhe um uns zum Gruss aufzufordern. Welches Zei… | 1 回复 | |
| Mit freundlichem Gruß | 最后更新于 09 十二月 09, 14:00 | |
| In E-Mails und Briefen als abschließender Gruß. | 1 回复 | |
| 君子蘭, auch: 大花君子蘭 - die Klivie - wiss.: Clivia miniata | 最后更新于 28 6月 22, 15:17 | |
| 君子蘭:君子蘭(學名:Clivia miniata)是石蒜科君子蘭屬多年生草本植物,也叫 | 3 回复 | |
| 致以崇高敬意 | 最后更新于 07 八月 08, 12:15 | |
| Als EMail Signatur | 2 回复 | |
| 老餅家 - die Traditionsbäckerei; traditionelle Backstube; alteingesessener Bäckerladen | 最后更新于 31 五月 22, 15:22 | |
| 老餅家 / 老饼家, 老字號 / 老字号:老字號 / 老字号:Siehe Wörterbuch: 老字號Sieh | 3 回复 | |
| 诚挚的问候 | 最后更新于 28 七月 12, 08:27 | |
| steht in e-mail Signatur heißt es "mit feundlichen Grüßen" kann mir das jemand wörtl. übersetz | 1 回复 | |






