名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 源泉 [源泉] yuánquán [转] | der Quell 复数: die Quelle - der Ursprung | ||||||
| 来源 [來源] láiyuán | der Quell 复数: die Quelle [牍] | ||||||
| 源泉 [源泉] yuánquán [地] | der Quell 复数: die Quelle - die Quelle 罕用 | ||||||
| 不安的来由 [不安的來由] bù'ān de láiyóu | Quelle der Beunruhigung | ||||||
| 不安的来源 [不安的來源] bù'ān de láiyuán | Quelle der Beunruhigung | ||||||
| 不和的来由 [不和的來由] bùhé de láiyóu | Quelle des Unfriedens | ||||||
| 不和的来源 [不和的來源] bùhé de láiyuán | Quelle des Unfriedens | ||||||
| 温泉 [溫泉] wēnquán [质] [医] | heiße Quelle | ||||||
| 线性电源 [線性電源] xiànxìng diànyuán [电] | lineare Quelle | ||||||
| 非线性电源 [非線性電源] fēixiànxìng diànyuán [电] | nichtlineare Quelle | ||||||
| 放射源 [放射源] fàngshèyuán [物] | radioaktive Quelle [核物理学] | ||||||
| 模拟源 [模擬源] mónǐyuán [技] | simulierte Quelle | ||||||
| 独立源 [獨立源] dúlìyuán [电] | unabhängige Quelle | ||||||
| 汤泉 [湯泉] tāngquán [质] [医] 文言 | heiße Quelle | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 涌出 [湧出] yǒngchū | quellen 不及物动词 | quoll, gequollen | | ||||||
| 膨胀 [膨脹] péngzhàng | quellen 不及物动词 | ||||||
| 注明出处 [註明出處] zhùmíng chūchù | die Quelle angeben | ||||||
| 取材 [取材] qǔcái [文] | als Quelle benutzen | benutzte, benutzt | | ||||||
| 浸泡 [浸泡] jìnpào | quellen lassen 及物动词 | ließ, gelassen | | ||||||
| 先浸泡 [先浸泡] xiān jìnpào | im Voraus quellen lassen 及物动词 | ||||||
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
|---|---|
| Quelle | |
广告
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 不安的泉源 - Quell des Unfriedens | 最后更新于 04 四月 18, 08:32 | |
| 泉源 s. Leo WB不安 s. Leo WB geeignet als Ergänzung bei "Quell" und/oder bei "Unfrieden" | 4 回复 | |







