介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
定冠词阳性单数第二格 [定冠詞陽性單數第二格] dìng guàncí yángxìng dānshù dì èr gé 冠 [语] | des - männlicher bestimmter Artikel Sg. Gen. | ||||||
定冠词中性单数第二格 [定冠詞中性單數第二格] dìng guàncí zhōngxìng dānshù dì èr gé 冠 [语] | des - sächlicher bestimmter Artikel Sg. Gen. | ||||||
定冠词中性单数第四格 [定冠詞中性單數第四格] dìng guàncí zhōngxìng dānshù dì sì gé 冠 [语] | das - sächlicher bestimmter Artikel Sg. Akk. | ||||||
定冠词中性单数第一格 [定冠詞中性單數第一格] dìng guàncí zhōngxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | das - sächlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
定冠词复数第二格 [定冠詞複數第二格] dìng guàncí fùshù dì èr gé 冠 [语] | der - bestimmter Artikel Pl. Gen. | ||||||
定冠词阳性单数第一格 [定冠詞陽性單數第一格] dìng guàncí yángxìng dānshù dì yī gé 冠 [语] | der - männlicher bestimmter Artikel Sg. Nom. | ||||||
定冠词阴性单数第三格 [定冠詞陰性單數第三格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì sān gé 冠 [语] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Dat. | ||||||
定冠词阴性单数第二格 [定冠詞陰性單數第二格] dìng guàncí yīnxìng dānshù dì èr gé 冠 [语] | der - weiblicher bestimmter Artikel Sg. Gen. |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
...之一 [...之一] ... zhī yī | einer der ... | ||||||
德国少女联盟 [德國少女聯盟] Déguó Shàonǚ Liánméng [史] | der Bund Deutscher Mädel [缩: BDM] [Nationalsozialismus] | ||||||
范德华力 [範德華力] Fàndéhuá lì [化] | die Van-der-Waals-Kräfte | ||||||
范德瓦尔斯力 [範德瓦爾斯力] Fàndéwǎ'ěrsī lì [化] | die Van-der-Waals-Kräfte | ||||||
伊斯兰世界 [伊斯蘭世界] Yīsīlán Shìjiè [出版] | Die Welt des Islams - Zeitschrifttitel | ||||||
裙带 [裙帶] qúndài [纺] | der Bund eines Rocks | ||||||
红楼梦 [紅樓夢] Hóng Lóu Mèng [文] | der Traum der Roten Kammer - Werktitel | ||||||
残局 [殘局] cánjú | das Spiel, das nicht mehr gewonnen werden kann | ||||||
春秋五霸 [春秋五霸] Chūnqiū wǔ bà [史] | die Fünf Hegemonen der Zeit der Frühlings- und Herbstannalen | ||||||
碧血 [碧血] bìxuè [诗] | das Blut, das für eine gerechte Sache vergossen wurde | ||||||
塞翁失马 [塞翁失馬] sàiwēng-shīmǎ 成语 | Wer zu Schaden kommt, dem kann später das Glück winken. | ||||||
贴身衣服 [貼身衣服] tiēshēn yīfu [纺] | die Kleidung, die auf der Haut getragen wird | ||||||
人才 [人才] réncái 也写为: 人材 [人材] réncái | das Talent 复数: die Talente - der Talentierte | ||||||
袋 [袋] dài [纺] | die Tasche 复数: die Taschen - der Beutel | ||||||
触犯 [觸犯] chùfàn [律] | die Übertretung 复数: die Übertretungen - der Verstoß |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
厚此薄彼 [厚此薄彼] hòucǐ-bóbǐ 成语 | den einen bevorzugen und den anderen benachteiligen |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
假设我没理解的话,有人可以为我详细地解释一下吗? [假設我沒理解的話,有人可以為我詳細地解釋一下嗎?] Jiǎshè wǒ méi lǐjiě de huà, yǒu rén kěyǐ wèi wǒ xiángxì de jiěshì yīxià ma? | Mal angenommen, dass ich das nicht verstehen würde, könnt mir denn jemand das mal genauer erklären? | ||||||
这些我们可以一锅端。 [這些我們可以一鍋端。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīguōduān. | Das machen wir in einem Aufwasch. 动词不定式: machen | ||||||
这些我们可以一下子解决。 [這些我們可以一下子解決。] Zhèxiē wǒmen kěyǐ yīxiàzi jiějué. | Das machen wir in einem Aufwasch. 动词不定式: machen |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
dies |
广告