名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
事 [事] shì | die Sache 复数: die Sachen | ||||||
东西 [東西] dōngxi | die Sache 复数: die Sachen | ||||||
实物 [實物] shíwù | die Sache 复数: die Sachen | ||||||
事件 [事件] shìjiàn | die Sache 复数: die Sachen | ||||||
事情 [事情] shìqíng | die Sache 复数: die Sachen | ||||||
事儿 [事兒] shìr | die Sache 复数: die Sachen | ||||||
事物 [事物] shìwù | die Sache 复数: die Sachen | ||||||
物件 [物件] wùjiàn | die Sache 复数: die Sachen | ||||||
务 [務] wù | die Sache 复数: die Sachen | ||||||
物 [物] wù | die Sache 复数: die Sachen | ||||||
物品 [物品] wùpǐn | die Sache 复数: die Sachen | ||||||
事业 [事業] shìyè | die Sache 复数: die Sachen - das Unterfangen | ||||||
物体 [物體] wùtǐ | die Sache 复数: die Sachen - der Gegenstand | ||||||
一个事件 [一個事件] yī gè shìjiàn | eine Sache 复数: die Sachen |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
...事宜 [...事宜] ... shìyí | in Sachen ... | ||||||
指斥某人某事 [指斥某人某事] zhǐchì mǒurén mǒushì | jmdm. einer Sache bezichtigen | ||||||
有底 [有底] yǒudǐ | einer Sache voll und ganz gewachsen sein | ||||||
追溯某事的原因 [追溯某事的原因] zhuīsù mǒushì de yuányīn | einer Sache auf den Grund gehen [转] | ||||||
狼狈为奸 [狼狽為奸] láng bèi wéi jiān 成语 | gemeinsame Sache machen | ||||||
心不在焉 [心不在焉] xīnbùzàiyān 成语 | nicht ganz bei der Sache sein | ||||||
一门心思 [一門心思] yīmén-xīnsi 成语 | voll und ganz bei der Sache sein | ||||||
穿连裆裤 [穿連襠褲] chuānliándāngkù [口] | gemeinsame Sache machen [转] |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
抵抗 [抵抗] dǐkàng | einer Sache entgegenwirken | wirkte entgegen, entgegengewirkt | | ||||||
抵制 [抵制] dǐzhì | einer Sache entgegenwirken | wirkte entgegen, entgegengewirkt | | ||||||
处事 [處事] chǔshì | eine Sache erledigen | erledigte, erledigt | | ||||||
缺乏 [缺乏] quēfá | einer Sache ermangeln | ermangelte, ermangelt | | ||||||
切题 [切題] qiètí | bei der Sache bleiben | blieb, geblieben | | ||||||
把某事归罪于某人 [把某事歸罪於某人] bǎ mǒushì guīzuì yú mǒurén | jmdn. einer Sache beschuldigen | beschuldigte, beschuldigt | | ||||||
把某事归咎于某人 [把某事歸咎於某人] bǎ mǒushì guījiù yú mǒurén | jmdn. einer Sache beschuldigen | beschuldigte, beschuldigt | | ||||||
把某事归罪于某人 [把某事歸罪於某人] bǎ mǒushì guīzuì yú mǒurén | jmdn. einer Sache bezichtigen | bezichtigte, bezichtigt | | ||||||
把某事归咎于某人 [把某事歸咎於某人] bǎ mǒushì guījiù yú mǒurén | jmdn. einer Sache bezichtigen | bezichtigte, bezichtigt | | ||||||
将某人/某物划归 [將某人/某物劃歸] jiāng mǒurén/mǒuwù huàguī | jmdn./etw. einer Sache zuordnen | ordnete zu, zugeordnet | | ||||||
将某人/某物归入 [將某人/某物歸入] jiāng mǒurén/mǒuwù guīrù | jmdn./etw. einer Sache zuordnen | ordnete zu, zugeordnet | | ||||||
心无旁骛 [心無旁騖] xīnwúpángwù 成语 | sich第四格 auf eine Sache konzentrieren | ||||||
投身 [投身] tóushēn | sich第四格 einer Sache anschließen | ||||||
占为己有 [占為己有] zhàn wéi jǐ yǒu 成语 | sich第四格 einer Sache bemächtigen |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
位于某物之前的 [位於某物之前的] wèiyú mǒuwù zhī qián de | einer Sache vorgelagert 形 | ||||||
朴直 [樸直] pǔzhí | schnörkellos und zur Sache 形 |
介词 / 代词/其他... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
为某事起见 [為某事起見] wèi mǒushì qǐjiàn | um einer Sache willen 介 | ||||||
说来话长 [說來話長] shuōlái-huàcháng | Das ist eine lange und komplizierte Sache. | ||||||
事情不大 [事情不大] Shìqíng bù dà | Das ist keine große Sache. |
例句 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
无补于事。 [無補於事。] Wúbǔ yú shì. | Das ist der Sache nicht dienlich. 动词不定式: sein | ||||||
管好你自己的事儿。 [管好你自己的事兒。] Guǎn hǎo nǐ zìjǐ de shìr. | Kümmere dich um deine Sachen. 动词不定式: sich第四格 kümmern |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
bāchē, dàchē, dǎchē, dāchē, fāchē, kǎchē, lāchě, lāchē, mǎchē, Sàhè, sāichē, sàichē, sānhé, shāchē | Achse, Achte, achte, Arche, Asche, Bache, Cache, Esche, Lache, Rache, Sachen, Sacher, Sachs, Sachse, sacht, Sachte, sachte, Sahel, Sahne, Sauce, scheu, Scheu, Suche, Wache |
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Chose, Objekt, Ereignis, Exemplar, Stück, Gegenstand, Angelegenheit, Geschehen, Schose, Ding, Artikel, Begebenheit |
广告