名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
块 [塊] kuài 量词 | das Stück 复数: die Stücke - Zew. für Dinge in Form eines Klumpens, Brockens o. Ä. | ||||||
话剧 [話劇] huàjù [戏] | das Stück 复数: die Stücke - das Theaterstück | ||||||
部分 [部分] bùfèn | das Stück 复数: die Stücke | ||||||
节 [節] jié | das Stück 复数: die Stücke | ||||||
段 [段] duàn | das Stück 复数: die Stücke | ||||||
物 [物] wù | das Stück 复数: die Stücke | ||||||
段落 [段落] duànluò | das Stück 复数: die Stücke - der Abschnitt | ||||||
段 [段] duàn 量词 | das Stück 复数: die Stücke - Zew. für Abschnitte und Segmente | ||||||
件 [件] jiàn 量词 | das Stück 复数: die Stücke - Zew. für Dinge | ||||||
个 [個] gè 量词 | das Stück 复数: die Stücke - allgemeines Zew. | ||||||
片段 [片段] piànduàn | das Stück 复数: die Stücke - eines Textes o. Ä. | ||||||
戏 [戲] xì [戏] | das Stück 复数: die Stücke | ||||||
戏剧 [戲劇] xìjù [戏] | das Stück 复数: die Stücke | ||||||
乐曲 [樂曲] yuèqǔ [乐] | das Stück 复数: die Stücke |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
一直 [一直] yīzhí | am Stück - kontinuierlich 副 | ||||||
渐 [漸] jiàn 形 | Stück für Stück 副 | ||||||
渐次 [漸次] jiàncì | Stück für Stück 副 | ||||||
一件一件地 [一件一件地] yī jiàn yī jiàn de | Stück für Stück 副 | ||||||
一块块 [一塊塊] yīkuàikuài | Stück für Stück 副 | ||||||
一块一块地 [一塊一塊地] yī kuài yī kuài de | Stück für Stück 副 | ||||||
整铸的 [整鑄的] zhěng zhù de [技] | in einem Stück gegossen 形 | ||||||
心甘情愿地 [心甘情願地] xīngān-qíngyuàn de | aus freien Stücken 副 | ||||||
自愿 [自願] zìyuàn 形 | aus freien Stücken 副 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
表演话剧 [表演話劇] biǎoyǎn huàjù [戏] | ein Stück aufführen | führte auf, aufgeführt | | ||||||
演话剧 [演話劇] yǎn huàjù [戏] | ein Stück aufführen | führte auf, aufgeführt | | ||||||
演戏 [演戲] yǎnxì [戏] | ein Stück aufführen | führte auf, aufgeführt | | ||||||
评论一出话剧 [評論一出話劇] pínglùn yī chū huàjù [戏] | ein Stück rezensieren | rezensierte, rezensiert | | ||||||
编剧 [編劇] biānjù [戏] | ein Stück schreiben | schrieb, geschrieben | | ||||||
粉碎 [粉碎] fěnsuì | in Stücke schlagen | schlug, geschlagen | | ||||||
分块 [分塊] fēnkuài | in Stücke teilen | teilte, geteilt | | ||||||
送别 [送別] sòngbié | jmdn. zum Abschied ein Stück begleiten | begleitete, begleitet | | ||||||
为某人送行 [為某人送行] wèi mǒurén sòngxíng | jmdn. zum Abschied ein Stück begleiten | begleitete, begleitet | | ||||||
五马分尸 [五馬分屍] wǔmǎ-fēnshī 成语 | etw.第四格 nutzlos in Stücke zerlegen | zerlegte, zerlegt | | ||||||
自告奋勇 [自告奮勇] zìgàofènyǒng 成语 | sich第四格 aus freien Stücken bereit zu etw.第三格 erklären |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
擘肌分理 [擘肌分理] bòjī-fēnlǐ 成语 | Stück für Stück auseinandernehmen - genauestens analysieren [转] | ||||||
炸毁 [炸毀] zhàhuǐ [军] | in Stücke sprengen | ||||||
甘心 [甘心] gānxīn | aus freuen Stücken 副 | ||||||
心甘情愿 [心甘情願] xīngān-qíngyuàn 成语 | etw.第四格 nur aus freien Stücken tun [转] |
广告
广告