名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
小水坑 [小水坑] xiǎo shuǐkēng | die Lache 复数: die Lachen - die Pfütze | ||||||
嘲笑 [嘲笑] cháoxiào | die Lache 复数: die Lachen - das Lachen | ||||||
取笑 [取笑] qǔxiào | die Lache 复数: die Lachen - das Lachen | ||||||
拉车的马 [拉車的馬] lāchē de mǎ | das Zugpferd 复数: die Zugpferde | ||||||
拉车的牲口 [拉車的牲口] lāchē de shēngkǒu [农] | das Gespann 复数: die Gespanne - gespannte Zugtiere |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Lache | |||||||
lachen (动词) |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
拉车 [拉車] lāchē | einen Wagen ziehen | ||||||
拉扯 [拉扯] lāchě | an etw.第三格 zerren | zerrte, gezerrt | | ||||||
拉扯 [拉扯] lāchě | an etw.第三格 ziehen | zog, gezogen | | ||||||
拉扯 [拉扯] lāchě - 牵连 [牽連] qiānlián | hineinziehen 及物动词 | zog hinein, hineingezogen | | ||||||
拉扯 [拉扯] lāchě - 闲聊 [閒聊] xiánliáo | plaudern 不及物动词 | plauderte, geplaudert | | ||||||
拉扯 [拉扯] lāchě - 闲聊 [閒聊] xiánliáo | ein Schwätzchen halten | hielt, gehalten | | ||||||
拉扯 [拉扯] lāchě - 闲聊 [閒聊] xiánliáo | schwatzen 不及物动词 | schwatzte, geschwatzt | | ||||||
拉扯 [拉扯] lāchě - 养育 [養育] yǎngyù | jmdn. großziehen | zog groß, großgezogen | | ||||||
拉扯 [拉扯] lāchě - 扶持 [扶持] fúchí | jmdm. unter die Arme greifen [转] | ||||||
拉扯 [拉扯] lāchě - 闲聊 [閒聊] xiánliáo | ratschen 不及物动词 | ratschte, geratscht | [口] (德国南部用语; 奥地利用语) | ||||||
笑 [笑] xiào | lachen 不及物动词 | lachte, gelacht | | ||||||
打哈哈 [打哈哈] dǎhāhā | lachen 不及物动词 | lachte, gelacht | | ||||||
发笑 [發笑] fāxiào | lachen 不及物动词 | lachte, gelacht | | ||||||
捧腹大笑 [捧腹大笑] pěngfù dàxiào 成语 | sich第四格 vor Lachen krümmen |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
极可笑的 [極可笑的] jí kěxiào de 形 | zum Totlachen 副 | ||||||
让人笑死的 [讓人笑死的] ràng rén xiàosǐ de 形 | zum Totlachen 副 |
定义 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
摊 [攤] tān 量词 | Zew. für Pfützen, Lachen o. Ä. |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
捧腹 [捧腹] pěngfù | sich第三格 vor Lachen den Bauch halten | ||||||
捧腹大笑 [捧腹大笑] pěngfù dàxiào 成语 | sich第四格 schlapp lachen [转] | ||||||
暗笑 [暗笑] ànxiào | sich第三格 ins Fäustchen lachen [转] | ||||||
窃笑 [竊笑] qièxiào - 暗笑 [暗笑] ànxiào | sich第三格 ins Fäustchen lachen [转] |
广告
书写相近的其他词条 | |
---|---|
bāchē, dàchē, dǎchē, dāchē, fāchē, kǎchē, lāchū, lǎnchē, Láohè, mǎchē | Achse, Achte, achte, Arche, Asche, Bache, Cache, flach, Glace, lachen, Lachen, Lacher, Lachs, Lahme, Laich, lasch, Lasche, Lauch, Rache, Sache, Wache |
广告
在我们的论坛中,当前尚不存在与您查询内容相关的讨论贴