名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 端 [端] duān - 缘由 [緣由] yuányóu | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 理由 [理由] lǐyóu | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 底 [底] dǐ | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 土地 [土地] tǔdì | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 缘故 [緣故] yuángù | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 原因 [原因] yuányīn | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 成因 [成因] chéngyīn | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 道理 [道理] dàolǐ | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 地 [地] dì | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 名堂 [名堂] míngtáng | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 起因 [起因] qǐyīn | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 情由 [情由] qíngyóu | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 所以 [所以] suǒyǐ | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
| 根源 [根源] gēnyuán 也写为: 根原 [根原] gēnyuán | der Grund 复数: die Gründe | ||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 脱胎换骨 [脫胎換骨] tuōtāi-huàngǔ 成语 | sich第四格 von Grund auf ändern | ||||||
| 改造 [改造] gǎizào | von Grund auf erneuern 及物动词 | ||||||
| 正本清源 [正本清源] zhèngběn-qīngyuán 成语 | von Grund auf erneuern 及物动词 | ||||||
| 从根本上解决 [從根本上解決] cóng gēnběn shàng jiějué | von Grund auf lösen 及物动词 | ||||||
| 釜底抽薪 [釜底抽薪] fǔdǐ-chōuxīn 成语 | von Grund auf lösen 及物动词 | ||||||
| 天翻地覆 [天翻地覆] tiānfān-dìfù 成语 | sich第四格 von Grund auf wandeln | ||||||
| 无稽 [無稽] wújī | ohne Grund sein | war, gewesen | | ||||||
| 归根到底 [歸根到底] guīgēn-dàodǐ 成语 | etw.第三格 auf den Grund gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 归根究底 [歸根究底] guīgēn-jiūdǐ 成语 | etw.第三格 auf den Grund gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 对某事穷追不舍 [對某事窮追不捨] duì mǒushì qióngzhuī-bùshě | etw.第三格 auf den Grund gehen | ging, gegangen | | ||||||
| 对某事说明理由 [對某事說明理由] duì mǒushì shuōmíng lǐyóu | den Grund für etw.第四格 angeben | gab an, angegeben | | ||||||
| 未可 [未可] wèikě | keinen Grund für etw.第四格 haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 未可 [未可] wèikě | keinen Grund zu etw.第三格 haben | hatte, gehabt | | ||||||
| 灭亡 [滅亡] mièwáng | zugrunde (也写为: zu Grunde) gehen 不及物动词 | ging, gegangen | | ||||||
形容词 / 副词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 凭空 [憑空] píngkōng | ohne Grund 副 | ||||||
| 无故地 [無故地] wúgù de | ohne Grund 副 | ||||||
| 无缘无故 [無緣無故] wúyuán-wúgù 成语 | ohne Grund 副 | ||||||
| 为此 [為此] wèicǐ | aus diesem Grund 副 | ||||||
| 为何 [為何] wèihé | aus welchem Grund 副 | ||||||
| 无缘无故 [無緣無故] wúyuán-wúgù 成语 | ohne jeglichen Grund 副 | ||||||
| 以此 [以此] yǐcǐ | auf Grund dessen 副 | ||||||
| 从根本上 [從根本上] cóng gēnběn shàng | von Grund auf 副 | ||||||
| 从头开始 [從頭開始] cóng tóu kāishǐ | von Grund auf 副 | ||||||
| 无缘无故 [無緣無故] wúyuán-wúgù 成语 | ohne Grund und Anlass 副 | ||||||
| 特意 [特意] tèyì | aus besonderem Grund 副 | ||||||
| 私心杂念 [私心雜念] sīxīn-zániàn 成语 | aus eigennützigen Gründen 副 | ||||||
| 毫无根据的 [毫無根據的] háowú gēnjù de 形 | ohne auch nur den geringsten Grund 副 | ||||||
介词 / 代词/其他... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 根据 [根據] gēnjù | aufgrund (也写为: auf Grund) +第二格 介 | ||||||
| 由于 [由於] yóuyú | aufgrund (也写为: auf Grund) +第二格 介 | ||||||
| 因为...的关系 [因為...的關係] yīnwèi ... de guānxì | aufgrund (也写为: auf Grund) +第二格 介 | ||||||
| 故此 [故此] gùcǐ 连 | aus diesem Grund | ||||||
| 之所以 [之所以] zhīsuǒyǐ 连 | Was der Grund dafür ist, dass | ||||||
短语和固定搭配 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 搁浅 [擱淺] gēqiǎn [海] | auf Grund laufen | ||||||
| 追溯某事的原因 [追溯某事的原因] zhuīsù mǒushì de yuányīn | einer Sache auf den Grund gehen [转] | ||||||
广告
广告






