名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
截断 [截斷] jiéduàn | die Unterbrechung 复数: die Unterbrechungen | ||||||
停顿 [停頓] tíngdùn | die Unterbrechung 复数: die Unterbrechungen | ||||||
休止 [休止] xiūzhǐ | die Unterbrechung 复数: die Unterbrechungen | ||||||
中断 [中斷] zhōngduàn | die Unterbrechung 复数: die Unterbrechungen | ||||||
中止 [中止] zhōngzhǐ | die Unterbrechung 复数: die Unterbrechungen | ||||||
运行中断 [運行中斷] yùnxíng zhōngduàn [技] | die Unterbrechung des Betriebs | ||||||
某事运行中断 [某事運行中斷] mǒushì yùnxíng zhōngduàn [技] | die Unterbrechung des Betriebs von etw.第三格 | ||||||
伤停 [傷停] shāngtíng [体] | Verletzungen und Unterbrechungen | ||||||
中断 [中斷] zhōngduàn | das Aussetzen 无复数形式 - die Unterbrechung | ||||||
中止 [中止] zhōngzhǐ | die Einstellung 复数: die Einstellungen - die Unterbrechung |
形容词 / 副词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
连续不断 [連續不斷] liánxù bù duàn | ohne Unterbrechung 副 | ||||||
源源不绝 [源源不絕] yuányuán bù jué | ohne Unterbrechung 副 | ||||||
不断 [不斷] bùduàn | ohne Unterbrechung 副 | ||||||
交连 [交連] jiāolián | ohne Unterbrechung 副 | ||||||
滔滔 [滔滔] tāotāo | ohne Unterbrechung 副 | ||||||
无间地 [無間地] wújiàn de | ohne Unterbrechung 副 | ||||||
源源 [源源] yuányuán | ohne Unterbrechung 副 | ||||||
源源不断 [源源不斷] yuányuán bù duàn | ohne Unterbrechung 副 | ||||||
断断续续 [斷斷續續] duànduàn-xùxù | mit Unterbrechungen 副 | ||||||
断断续续 [斷斷續續] duànduàn-xùxù | mit zwischenzeitlichen Unterbrechungen 副 |
动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
无间 [無間] wújiàn | keine Unterbrechung haben | hatte, gehabt | | ||||||
无间 [無間] wújiàn | keine Unterbrechung machen | machte, gemacht | | ||||||
川流不息 [川流不息] chuān liú bù xī | ohne Unterbrechung fließen | floss, geflossen | | ||||||
告一段落 [告一段落] gào yī duànluò | eine Unterbrechung machen | machte, gemacht | |
广告
与被查询词相关的搜索结果 | |
---|---|
Unterlass, Abbruch, ununterbrochen, Stillstand, Zäsur |
广告