名词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 归因 [歸因] guīyīn | das Zurückführen 无复数形式 | ||||||
| 带回 [帶回] dàihuí | das Zurückführen 无复数形式 | ||||||
| 带回 [帶回] dàihuí | die Rückführung 复数: die Rückführungen - das Zurückführen | ||||||
可能出现的基本词形 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Zurückführen | |||||||
| zurückfahren (abspaltbare Vorsilbe) (动词) | |||||||
| zurückfahren (abspaltbare Vorsilbe) (动词) | |||||||
动词 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 带回 [帶回] dàihuí | zurückführen 及物动词 | führte zurück, zurückgeführt | | ||||||
| 引回 [引回] yǐnhuí | zurückführen 及物动词 | führte zurück, zurückgeführt | | ||||||
| 把某事归咎于 [把某事歸咎於] bǎ mǒushì guījiù yú | etw.第一格 auf etw.第四格 zurückführen | führte zurück, zurückgeführt | | ||||||
| 把某事归因于 [把某事歸因於] bǎ mǒushì guīyīn yú | etw.第一格 auf etw.第四格 zurückführen | führte zurück, zurückgeführt | | ||||||
| 回国 [回國] huíguó | zurückfahren | fuhr zurück, zurückgefahren | - ins Heimatland | ||||||
| 乘车返回 [乘車返回] chéngchē fǎnhuí [汽] | zurückfahren 不及物动词 | fuhr zurück, zurückgefahren | | ||||||
| 返航 [返航] fǎnháng [海] | zurückfahren 不及物动词 | fuhr zurück, zurückgefahren | - mit einem Schiff | ||||||
| 回航 [回航] huíháng [海] | zurückfahren 不及物动词 | fuhr zurück, zurückgefahren | - mit einem Schiff | ||||||
| 还原 [還原] huányuán | in den ursprünglichen Zustand zurückführen | führte zurück, zurückgeführt | | ||||||
例句 | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 这个过错只能怪他的草率。 [這個過錯只能怪他的草率。] Zhè gè guòcuò zhǐ néng guài tā de cǎoshuài. | Das Vergehen ist nur auf seine Leichtfertigkeit zurückzuführen. 动词不定式: sein | ||||||
广告
书写相近的其他词条 | |
|---|---|
| zurückfahren | |
与被查询词相关的所有论坛讨论 | ||
|---|---|---|
| 还原 (huan2yuan2) - in den ursprünglichen Zustand zurückführen | 最后更新于 25 三月 08, 19:28 | |
| CD (新汉德词典) http://www.yellowbridge.com/chinese/wordsearch.php?searchMode=C&word=%E8%BF | 2 回复 | |
广告







