动词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
招呼 [招呼] zhāohu | grüßen 及物动词 | grüßte, gegrüßt | | ||||||
问候 [問候] wènhòu | jmdn. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
问候某人 [問候某人] wènhòu mǒurén | jmdn. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
向某人问好 [向某人問好] xiàng mǒurén wènhǎo | jmdn. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
打招呼 [打招呼] dǎ zhāohu | jmdn. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
欢迎 [歡迎] huānyíng | grüßen 及物动词 | grüßte, gegrüßt | | ||||||
向某人致意 [向某人致意] xiàng mǒurén zhìyì | jmdn. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
行礼 [行禮] xínglǐ | jmdn. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
向某人问候 [向某人問候] xiàng mǒurén wènhòu | jmdn. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
替某人问候某人 [替某人問候某人] tì mǒurén wènhòu mǒurén | jmdn. von jmdm. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
替某人向某人问候 [替某人向某人問候] tì mǒurén xiàng mǒurén wènhòu | jmdn. von jmdm. grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
行军礼 [行軍禮] xíng jūnlǐ | jmdn./etw. militärisch grüßen | grüßte, gegrüßt | | ||||||
慰问 [慰問] wèiwèn | Grüße bestellen | bestellte, bestellt | | ||||||
问候 [問候] wènhòu | jmdm. Grüße bestellen | bestellte, bestellt | |
可能出现的基本词形 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
grüßen | |||||||
der Gruß (名词) |
名词 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
问候 [問候] wènhòu | der Gruß 复数: die Grüße | ||||||
招呼 [招呼] zhāohu | der Gruß 复数: die Grüße | ||||||
点头之交 [點頭之交] diǎntóuzhījiāo 成语 | die Grußbekanntschaft | ||||||
露水交道 [露水交道] lùshuǐ jiāodào | die Grußbekanntschaft | ||||||
军礼 [軍禮] jūnlǐ | militärischer Gruß |
短语和固定搭配 | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
嗨 [嗨] Hāi [口] | Grüß dich! | ||||||
致以诚挚的问候 [致以誠摯的問候] Zhì yǐ chéngzhì de wènhòu | Mit freundlichen Grüßen [缩: MfG] - am Briefschluss | ||||||
祝好 [祝好] Zhùhǎo | Mit freundlichen Grüßen [缩: MfG] - am Briefschluss | ||||||
此致敬礼 [此致敬禮] Cǐ zhì jìnglǐ [牍] | Mit freundlichen Grüßen [缩: MfG] - am Briefschluss | ||||||
您好! [您好!] Nínhǎo! | Grüß Gott! (德国南部用语; 奥地利用语) | ||||||
最好的问候 [最好的問候] Zuì hǎo de wènhòu | Beste Grüße - am Briefschluss | ||||||
祝好 [祝好] Zhùhǎo | Schöne Grüße - am Briefschluss |
广告
广告